| | | 格列佛遊記(初中階段彩色圖文版)/毛毛蟲變蝴蝶分級閱讀 | 該商品所屬分類:中小學教輔 -> 初中通用 | 【市場價】 | 80-115元 | 【優惠價】 | 50-72元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787104034513 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國戲劇
-
ISBN:9787104034513
-
作者:(英)斯威夫特|譯者:墨人
-
頁數:192
-
出版日期:2013-02-01
-
印刷日期:2013-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
斯威夫特編著的《格列佛遊記》是一部傑出的遊記體諷刺小說,作者以較為**的藝術形式表達了自身的思想觀念。作者運用豐富的諷刺手法和虛構幻想的離奇情節,深刻地剖析了英國當時的社會現實。 在作者虛構的國度中,有著18世紀英國社會的濃重痕跡。作者通過主人公途經不同國度的遊歷,揭示了當時英國社會的種種矛盾,並對英國的政治制度進行了辛辣的諷刺。
-
斯威夫特編著的《格列佛遊記》共分成四部分,以外科醫生格列佛四次
出海航行為線索,描寫了他的冒險經歷。
在第一部分中,格列佛遊歷的是小人國。他在航程途中遇險,死裡逃生
,漂到了小人國,被小人們捆住獻給了利裡浦特國王。格列佛溫順的表現逐
漸贏得了國王和人民對他的好感,他也漸漸熟悉了小人國的風俗習慣。後來
因為種種原因利裡浦特國王和大臣們串通一氣,準備除掉格列佛。格列佛聽
到風聲,趕快逃出利裡浦特國,來到伯利夫斯古帝國.最後平安回到了英國
。
在第二部分中,格列佛在又一次出海時,遭遇風暴,被刮到了一個陌生
的陸地,那裡的居民身高猶如鐵塔,這就是大人國。格列佛被大人國自的一
位農夫當作玩物帶回了家。後來,格列佛被王後買去。國王召見格列佛,格
列佛慷慨陳詞,誇耀自己祖國的偉大,政治的賢明,法律的公正,卻遭到國
王的抨擊與駁斥。後來由於思鄉心切,格列佛假裝生病,來到海邊呼吸新鮮
空氣。天空中的鷹錯把格列佛住的箱子當成烏龜叼了起來。幾隻鷹在空中爭
奪,箱子掉進海裡,被路過的一艘船發現了。格列佛獲救後,乘船回到了英
國。
在第三部分中,格列佛又隨“好望號”出海。這一次,他所乘坐的船遭
遇賊船劫持,他僥幸逃脫,卻被一座叫“勒皮他”的飛島上的人救起。這裡
的人相貌異常,衣飾古怪,整天沉思默想。這裡的國王和貴族都住在飛島上
,老百姓則住在巴爾尼巴比等三座海島上。而後,格列佛又遊覽了巫師島和
拉格那格王國,見到了一種長生不死人叫“斯特魯布魯格”。離開該國後,
格列佛來到日本,然後乘船到荷蘭,後來纔回到了英國。
在第四部分中,格列佛被放逐到“慧馬國”。這裡的馬是該國有理性的
居民和統治者,而“野猢”則是馬所豢養和役使的畜生。在“慧馬國”各種
美德的感化下,格列佛一心想留在“慧馬國”。然而“慧馬國”決議要消滅
那裡的“野猢”,所以格列佛的願望無法實現。在無奈之下,格列佛隻好乘
小船離開該國打道回府。
《格列佛遊記》是一本遊記體諷刺小說。
-
小人國遊記 初到小人國 取得人們的信任 重新獲得萄由 共同抵御外敵 小人國見聞 巧妙躲避誣陷 逃離小人國 大人國遊記 來到六人目 來到城鎮表演 六人國的皇宮 與國王出巡 宮中歷險 討論**大事 回到了祖國 飛島國遊記 遭遇誨盜 遊歷飛島國 離開飛島國 奇怪的科學院 古怪的政治設計靛 神奇的巫術 舔著地板見國王 離島逗多 慧馬國遊記 船員們的營叛 制作食物 學習慧馬的語言 人糞的戰爭和法律 “野猢”與人的導同 慧馬的幼兒教育 參加代表六會 被迫返多 *後的告別
-
1699年5月4日,我接受了“羚羊號”船長威廉·皮利查的建議,作為一
名隨船醫生,和他一起到南太平洋去航行。 我們從伯利斯多起航,開始的時候還一帆風順。在向東印度群島航行的
途中,我們遇到了風暴,因而有幾位船員由於過度勞累而喪命。11月5日,
一陣*加猛烈的風暴將我們的船驅趕著,直向一塊礁石撞去,船被撞得粉碎
了。 所有的船員,其中包括我在內,大家慌忙放下救生艇,紛紛跳了上去,
想方設法逃離沉船和礁石。 我們劃著小艇,大約走了3英裡的路程,就再也沒有力氣劃了,隻能聽
憑風浪的擺布。半小時後,一陣自北吹來的狂風,掀翻了小艇,同船的伙伴
們都葬身海底,而我則憑著命運的驅使,被風浪裹夾著在海裡浮遊前進。 我屢屢伸下雙腳試探,卻總也夠不到底。就在我精疲力竭,再也無力向
前遊的時候,我感到雙腳已觸到了淺灘。 風暴逐漸消退了,可淺灘的坡度很小,我走了近1英裡纔到岸邊。那時
大約是晚上20時,**的疲勞使我不顧一切地躺在地上,沉沉睡去。 當我醒來時,已經是大白天了。我試圖站起身來,可是卻動彈不得。原
來,我的手腳已被左右分開,牢牢地綁在木樁上了;我的頭發也被釘住,渾
身上下被許多細繩子捆綁著。 我隻能朝天仰望,灼熱的陽光刺痛了我的雙眼。不一會兒,我耳畔響起
了一陣嘈雜的人聲。我感到有個小東西在我的左腳上爬行,正輕輕朝我胸脯
上走來。我盡量壓低眼皮往下看,終於看見了一個不到6英寸高的小人。他
手裡拿著弓箭,背上背著箭袋。在他的身後,大約有40個這樣的小人正往我
身上爬。 我**恐懼,不由得大叫起來:“喂,你們想干什麼?”沒想到,這一
叫居然把他們都嚇跑了。有些人從我身上跳下地時,竟然摔斷了腿。 不過,他們很快又回來了。其中有個小人爬到我的臉上,舉起雙手,用
一種怪怪的聲調喊了一聲“喜地那基姑”。其他的人也跟著喊了起來。 我聽不懂這話是什麼意思,隻覺得躺在地上很不舒服,便掙扎著弄斷了
幾根繩子,並用力把捆住我左臂的那根木樁撥了出來,又將釘住我頭發的釘
子松了松,這下我可以稍微活動一下頭部了。 小人們見了,馬上四散奔逃。 這時,不知從什麼地方響起了一聲尖利的叫聲,我立刻感到有上百支弓
箭射向我的左臂,那感覺就像許多針尖扎在肉裡一樣。 我想,還是安靜地躺著吧,等到了夜裡,再想辦法逃走。那些小人們見
我安靜下來了,便不再射箭。 一會兒,嘈雜聲又起。在距離我右耳不遠的地方,響起一陣敲敲打打的
聲音。我偏過頭去,發現那邊地上已豎起了一座約1.5英尺高的臺子,臺上
站著4個小人,其中一個看上去像頭領的人,對著我講了一通我聽不懂的話
,然後叫了三聲“哪多地夫”。接著便有50個左右的小人走過來,割斷了擁
住我頭發的繩子。 我餓壞了,就把手指放在嘴裡,示意他們我肚子餓,需要喫東西。那位
頭領很快明白了我的意思。接著,便有上百個小人沿著梯子爬到我的身上,
他們抬著裝滿肉食的籃子朝我的嘴巴走過來。 這些樣子看起來很小的肉食,味道卻很可口。我一口就可吞下兩二三塊
肉,同時還要塞進3個像**一樣大小的面包。小人們盡可能快速地把食物
扔進我嘴裡,對我的食量和食欲顯出驚訝的神色。 接著我又示意要喝水,他們便將*大的一隻酒桶弔起,向我的手邊滾過
來,然後把桶蓋打開。我一口就把這桶帶低度酒味道的飲料吞下。接著,他
們又送來了第二桶,我同樣一飲而盡。 小人們快樂地歡呼起來,“喜地那基姑”的呼喊聲一陣高過一陣。這時
,一位穿著官服的家伙,帶著幾個隨員爬上了我的小腿,向我的臉部走來。 他拿出一張蓋著王家玉璽的文書湊到我的眼前,大聲宣讀起來。然後,他指
了指遠方,表示要把我送到那裡去。 我回答了幾句話,可他聽不懂。於是,我把那隻已經松開的手,放到我
的右手上,用手勢示意他我需要獲得自由。 他明白了我的意思,搖著頭表示反對,並做了個手勢,說明我必須被當
作俘虜押走。 我想掙脫綁在身上的繩索,可小人的數量不斷在增加,身上的箭傷也一
陣比一陣疼,便隻好做了一個手勢,告訴他們我願意聽憑他們的處置。那位
官員高興地退下去了。 又過了一會兒,一些人高喊著“皮弄基蘭”,紛紛走過來為我松開繩索
,使我能夠自由活動。然後在我的臉上、手上塗抹了一種味道很好聞的油膏
,不出幾分鐘,那些因箭傷引起的劇痛便全部消失了。我心裡頓時覺得一陣
輕松,很快便沉沉睡去。原來,他們在那兩桶飲料中放了麻醉藥。 當我醒過來的時候,我發現自己被囚禁在一座古廟裡。他們趁我熟睡的
時候,讓能工巧匠造了一輛大車,把我運到京城來了。 這座古廟的正門面向北方,約4英尺高、2英尺寬,大門兩側的牆上各開
了一扇離地6英寸左右高的小窗子。過左邊的窗口,鐵匠裝了一條由91條鎖
鏈組成的大鐵鏈子,並用36把鎖頭把鏈子鎖在了我的左腳上。 有10多萬人懷著好奇心跑出來看我。國王和他宮裡的許多王親國戚則在
古廟對面的一座5英尺高的尖塔上觀看我。 當他們確信我掙不斷腳上的鎖鏈後,纔為我解開了身上的繩索。於是,
我帶著憂郁的表情,站了起來。這時,小人國裡的人們發出了一陣陣驚嘆之
聲,那種喧鬧的情景真難以用語言來形容。 這時,小人國的國王走下尖塔,騎馬向我走來。那匹馬見到我這樣一個
龐然大物,嚇得直蹬後腿。幸虧國王是位**的騎手,他牢牢地坐在鞍上,
待他的隨從跑過來拉住轡頭後,纔趁機跳了下來。 國王懷著十分驚訝的表情繞著我左瞧右看,不過,距離總保持在我觸及
不到的地方。為了掩飾自己的驚慌,他命令廚師給我拿來食物和飲料。 廚師們用20輛車裝肉、10輛車裝酒,依次推到我面前。我端起那些小車
,很快就把東西喫得精光。王後和年輕的王子、公主們見狀,紛紛離開座位
,對我的喫相指手畫腳。 我喫飽喝足了,便向國王作了個揖,以示感謝。為了便於觀察他,我側
身而臥,眼睛正好對著他的臉。P10-14
| | | | | |