| | | 安徒生自傳(我的童話人生) | 該商品所屬分類:傳記 -> 文學家 | 【市場價】 | 454-659元 | 【優惠價】 | 284-412元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532779949 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532779949
-
作者:(丹麥)安徒生|譯者:傅光明
-
頁數:465
-
出版日期:2018-12-01
-
印刷日期:2018-12-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:333千字
-
-
“童話之父”是如何生活的呢?童話之外的作者幸福嗎?
在被中國讀者一直作為“童話大王”接受的安徒生的精神世界裡,有太多是在童話以外不為人知的東西。而這部自傳,正是解秘安徒生童話的一把金鑰匙,因為這些童話裡有他真實人生的影子,它們以童話的方式蝕刻下了他對於真實人生的理解與感悟,理想與憧憬。
-
安徒生把他的一生看作是童話。他來自小鎮歐登塞的底層社會,十四歲時去了哥本哈根,在那裡闖出了自己的路,成為了國王和王子的朋友。在他的自傳中,他生動地描述了他小時候熟悉的丹麥的市井生活,以及之後他接觸的丹麥的貴族圈子和歐洲上流社會。他還生動地敘述了他和那個時代的重要作家、作曲家、歌唱家的交往,他是那個時代旅行最廣泛的作家之一,他的旅行把他帶到了遠東的君士坦丁堡和北方的洛蒙德湖。他對這一切的描述堪稱是一幅十九世紀歐洲的風俗畫。
-
漢斯?克裡斯蒂安?安徒生(1805年4月2日- 1875年8月4日),丹麥童話作家、詩人、劇作家,被譽為“世界兒童文學的太陽”。他生於歐登塞城一個貧苦鞋匠家庭,早年在慈善學校讀過書,當過學徒工。受父親和民間口頭文學影響,他自幼酷愛文學。他創作的童話故事受到世界各地兒童的喜愛,代表作有《海的女兒》《丑小鴨》《皇帝的新裝》,和《賣火柴的小女孩》等。他的詩歌和童話已被翻譯成一百五十多種語言。他的童話故事還被改編成戲劇、芭蕾舞劇和電影,在世界廣為流傳。
-
安徒生把他的一生看作是童話。他來自小鎮歐登塞的底層社會,十四歲時去了哥本哈根,在那裡闖出了自己的路,成為了國王和王子的朋友。在他的自傳中,他生動地描述了他小時候熟悉的丹麥的市井生活,以及之後他接觸的丹麥的貴族圈子和歐洲上流社會。他還生動地敘述了他和那個時代的重要作家、作曲家、歌唱家的交往,他是那個時代旅行*廣泛的作家之一,他的旅行把他帶到了遠東的君士坦丁堡和北方的洛蒙德湖。他對這一切的描述堪稱是一幅十九世紀歐洲的風俗畫。
-
**,我走進保羅.?.迪波爾向我**的一家“歐洲文學社”。一位猶太人模樣的小個子男人朝我走過來,親切地說:“聽說你是丹麥人,我是德國人,我們兩家是兄弟,交個朋友吧。”
我問他尊姓大名,他回答:“亨利希.?.海涅。”
難道他就是我在青春期魂牽夢縈,在詩中將我的情感表露無遺的那位詩人。在這個世界上我*想見到的人就是他。我把這些都對他
說了。 “怎麼會,”他微笑著說,“如果您對我有如您所說的這麼感興趣,為什麼不早點來看我?”
“我做不到,”我回答說,“您那麼精於喜劇,像我這麼一個來自丹麥不知名的小鄉村的不知名的作家來找您,並自我介紹是詩人,您會覺得簡直太富有戲劇色彩了。我也知道,要是見了您,我的笨拙舉止會讓您發笑,或者甚至您會嘲諷我,那樣我會**難堪。因為我是多麼地敬仰您。隻好寧願不見面。”
我的話給他留下好印像,他對我很和藹,也顯得很愉快。第二天,他到我住的維維安飯店來看我。之後,我們常常見面,有時還一起在林蔭大道上漫步。但我仍未把他視為知己。直到幾年以後再見面,而且,當他知道我寫了《即興詩人》和一些童話故事,表露出很願意保持我們之間的友誼,我還是沒有那樣的感覺。我要離開巴黎去意大利與他分手之際,還收到他寫給我的德文信。 我試著讀的**本法文原版書是維克多.?.雨果的小說《巴黎聖母院》。我能每天去聖母院看看書裡所描繪的場景。這些細膩入微的描寫和他對人物性格非凡的刻畫,讓我如痴如醉。我想,去拜訪一下作者該是很自然的事。他住在皇家廣場的一角,房子是老式建築,屋裡的牆上掛的全是聖母的圖片、木刻和油畫。他見我時,穿著睡袍,燈籠褲,腳蹬一雙精致的拖鞋。臨走時,我請這位被無數旅遊者死纏著簽名的作者,在一張紙上為我簽名。他確實滿足了我的願望,可他把名字寫在紙的***,使我聯想到,他不認識我,他這樣簽名是為提防我在上面的留白處寫下哪怕隻言片語。我這樣一想,心裡很不舒服。隻是後來我再次來巴黎,對這位詩人纔多了些了解。這些容稍後再敘。
| | | | | |