| | | 眩暈與跌落(王爾德評傳) | 該商品所屬分類:傳記 -> 文學家 | 【市場價】 | 356-516元 | 【優惠價】 | 223-323元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787542648235 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海三聯
-
ISBN:9787542648235
-
作者:孫宜學
-
頁數:298
-
出版日期:2014-09-01
-
印刷日期:2014-09-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:260千字
-
孫宜學編著的《眩暈與跌落(王爾德評傳)》以豐富的文獻材料較為詳盡地敘述了愛爾蘭**作家王爾德生平事跡,並結合歷史背景對王爾德作品進行了深入的評述。全書共分三篇,分別為:暈眩,審批,跌落。本書並非簡單的作家生平傳記,而是以作家生活和作品為基石和導向,探詢作家精神歷程的嘗試。
-
奧斯卡·王爾德是19世紀後期英國著名的作家、
詩人、劇作家,唯美主義的代表人物。他在英國文學
史上具有特殊的地位。在他安息處的墓碑上,他被譽
為“纔子和戲劇家”。王爾德的作品追求語言的表達
效果。他的童話,講述性的特點很強。幾乎所有和王
爾德熟識的人在回憶他時,都會提到王爾德無以倫比
的口纔。讀他的童話,每每讓人覺得,這位生活在19
世紀維多利亞時代的偉大作家,依然在和我們娓娓交
談。孫宜學編著的《眩暈與跌落(王爾德評傳)》以豐
富的文獻材料較為詳盡地敘述了愛爾蘭著名作家王爾
德生平事跡。
-
序:烈焰中炫羽的孔雀 上篇:眩暈 第一章 百合初綻 雛鳥試啼 甜美的戲劇之緣 美學和藝術教授 詩人 第二章 美國飄香 美的使者 英國藝術的文藝復興 玩偶之旅 藝術的冒險 欲罷不能 告別美國 第三章 快樂的天堂鳥 巴黎交鴻儒 一個唯美主義者的戀愛 賢夫慈父 三分鐘熱度的編輯生涯 藝術與道德 繡心妙口 七層紗巾之舞 第四章 致命的友誼 金風玉露一相逢 恩怨情長 軟弱的母親 **的煩惱 覺悟 *後的輝煌 中篇:審判 第五章 悲劇的序曲 父與子 不速之客 忍無可忍 第六章 **次審判 不合時宜的炫羽 虛妄中的輕狂 躡空的高蹈 狩獵 交鋒 暖昧的信 危險浮現 不利的轉折 撤訴 第七章 第二次審判 折翼 “善”有惡報 近墨者黑 不敢說出名字的愛 保釋 第八章 第三次審判 無處棲身 政府介入 無力回天 宣判 患難見真情 嚴肅時代的輕浮法律 下篇:跌落 第九章 悲哀地享樂 謙卑 悔恨交加 恥辱的中心 財產糾紛 孤注一擲 一無所有 靈魂的悲鳴 出獄 第十章 美的隕落 從流放地歸來的國王 *唱 永遠的遺憾 不可救藥的愛 永恆的平靜 主要參考資料 後記
-
經過必要的協商,雙方確定1882年1月王爾德先
在紐約演講一次,
若成功,就在全美國巡回演講,由邀請方支付王爾德
在美國的一切花費,
而王爾德可獲得演講收入的三分之一。 王爾德一想到要面對美國公眾演講,就覺得很有
吸引力,即使為此他
必須穿上天鵝絨的夾克和及膝的馬褲。另外一個吸引
王爾德到紐約去的
原因是:他希望能在美國安排演出《維拉》。 1881年的聖誕前夜,王爾德從利物浦港乘船離開
英國前往紐約。 1882年1月2日下午,船抵達紐約。《紐約論壇報
》的一位記者
發現了王爾德,但讓他驚奇的是,王爾德看起來不像
是一位唯美主義
者,“他的眼睛藍中帶綠,又亮又敏銳,**不像有
些崇拜者想像的那
樣帶有夢幻氣質。他的手並非小而纖細、隻適合愛撫
百合花,他的手
指長長的,手握起來會形成堅硬的拳頭,與人爭吵時
肯定會予人以
痛擊。”
王爾德一下船就成了記者包圍的中心。 “你來美國干什麼,王爾德先生?”一位記者問
。 “來做演講,如果公眾贊成我的哲學的話,”王
爾德回答,“也是想來上
演一部關於虛無主義的劇本。”
“什麼是唯美主義?”
“唯美主義就是關於美的科學,”王爾德笑著回
答了這個問題,
“這場現代運動是為了追求真理。唯美主義是一切藝
術的聯繫。這
場運動始於葉芝,其他還有伯恩·瓊斯、羅賽蒂、威
廉·莫裡斯、斯溫
伯恩。”
接著記者就問及一些比較私人化的問題,其中一
些問題讓王爾德頗
感不夠“紳士”,如一個問題竟然是:“你洗澡時喜
歡多高的水溫?”
過海關時也發生了一些趣事。美國人傳說王爾德
總是穿著華麗的絲
質鑲邊睡衣睡覺,海關官員顯然也知道這個傳說,所
以他特意請王爾德打
開行李箱,但打開後卻大失所望:裡面並無什麼鑲邊
睡衣。 “你有什麼要報關嗎?”海關官員問。 “沒有,”王爾德說,“除了我的天纔。”
王爾德對美國的**印像是服飾:他發現美國人
即使不能說是世
界上*會穿衣服的人,也可以說是穿得*舒服的人,
這裡看得到頭戴不
堪人目的煙囪式高頂禮帽的人,但很少有不戴帽子的
;能看到穿著難看
至極的燕尾服的男人,但很少有不穿外套的。第二個
印像是似乎每個
人都急著趕火車,王爾德認為這對詩歌和浪漫愛情很
不利。第三個印
像就是忙碌和噪音:“美國是世界上*嘈雜的**”
,“人們早晨不是被
夜鶯的嗚叫喚醒,而是被汽笛聲吵醒”,“藝術取決
於精細而微妙的感
覺,而美國這種持續不斷的噪音*終會導致藝術的毀
滅。”(《美國印
像》)
美國的報紙也發現了王爾德的新聞價值,於是他
不斷被采訪,速寫像
不斷出現在報紙上,還有照片:王爾德雖然還沒登上
演講臺,但已經成為
美國的公眾人物了。 “你屬於什麼黨派,工黨還是保守黨?”《費城
報》一位專門前來采訪王
爾德的記者問。 “噢,你知道嗎?我對這些問題不感興趣。我隻
知道兩個詞:文明
和野蠻,我贊成文明。奇怪的是,你在眾議院裡聽不
到‘文明’這兩個
字。他們把本該用來消除野蠻的時間用來一夜接一夜
地爭論無足輕重的
小事。”
為了宣傳王爾德的演講,在演講前一夜,辦事處
負責人莫爾斯帶著包
括王爾德在內的一隊人到正演出《佩興絲》的標準劇
院觀摩。王爾德一走
進為他專門預定的包廂,觀眾就發現王爾德身穿天鵝
絨外套和馬甲,一條
紅色絲手絹顯眼地突出於外。看到舞臺上與王爾德裝
束類似的演員,聽
到演員類似於王爾德的言辭,臺下的觀眾就會不由自
主地看看王爾德所
在的包廂,發出會心的笑。王爾德顯然意識到了這一
點,他側身對身邊的
女士低語:“漫畫是虛偽給天纔的饋贈。”
P14-15
| | | | | |