[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

終結者--施瓦辛格自傳
該商品所屬分類:傳記 -> 政治人物
【市場價】
524-761
【優惠價】
328-476
【介質】 book
【ISBN】9787550210684
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:京華
  • ISBN:9787550210684
  • 作者:(美)阿諾德·施瓦辛格|譯者:餘莉//周妙文
  • 頁數:617
  • 出版日期:2012-11-01
  • 印刷日期:2012-11-01
  • 包裝:平裝
  • 開本:16開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:449千字
  • 阿諾德·施瓦辛格編著的《終結者--施瓦辛格自傳》是迄今為止,*全面囊括施瓦辛格傳奇人生的**自傳;施瓦辛格親述,回憶他不可思議的真實人生——從健美**到好萊塢**,從肯尼迪家族新**到加州州長;繼《喬布斯傳》後華語世界*令人期待的**傳記;**同步發行,隻字未刪,還原*真實的施瓦辛格
  • 阿諾德·施瓦辛格編著的《終結者--施瓦辛格自傳》真實記錄了施瓦辛 格“美國夢”的實現歷程。從移居美國到踏足健美,從進軍影壇到邁入政界 ,施瓦辛格詳實地記述了自己不可思議的傳奇經歷;與此同時,施瓦辛格在 《終結者--施瓦辛格自傳》書中講述了他與瑪利亞·施萊弗的婚姻,以及他 涉足政界的種種秘聞。這是一代最值得期待的自傳之一,施瓦辛格刻畫了自 身傑出的、有爭議的和不斷積極生活的肖像,“沒有誰的人生故事能與他相 比。從一名貧苦移民起步,到世界級運動員,成為全球最知名的電影明星, 再到加州州長,這是一段令人難以置信的旅程。”
  • 第一章 揮別奧地利
    第二章 走上健身路
    第三章 坦克手自白
    第四章 環球先生
    第五章 來自洛杉磯的問候
    第六章 懶家伙們
    第七章 石材專家
    第八章 學做美國人
    第九章 ***佳健美秀
    第十章 保持饑餓
    第十一章 舉重
    第十二章 夢中情人
    第十三章 瑪利亞和我
    第十四章 “打不倒我們的讓我們*堅強”
    第十五章 成為美國人
    第十六章 《終結者》
    第十七章 婚姻與電影
    第十八章 喜劇生涯
    第十九章 終結者的真實生活
    第二十章 幻影英雄
    第二十一章 心髒病
    第二十二章 家庭成員
    第二十三章 政治主張
    第二十四章 《宇宙威龍》
    第二十五章 州長俠
    第二十六章 **歸來
    第二十七章 誰需要華盛頓?
    第二十八章 州長的真實生活
    第二十九章 秘 密
    第三十章 阿諾德法則
  • 我出生於饑荒年。1945年,盟軍擊敗希特勒的第三帝國,占領了奧地利 。在我出生前兩個月,即1947年5月份,維也納因饑荒而引發了暴動。即便 在我們當時居住的施蒂利亞州,食物也同樣短缺。很多年後,母親提醒我她 和父親為了撫養我所做的犧牲時,總會說起她在鄉村覓食的經歷:走過一個 又一個農場,一點點地搜集黃油、糖和糧食。她有時候一去就是三天。他們 為此發明了一個詞——“囤食”,就像倉鼠囤積堅果;要知道乞討食物在當 時很普遍。
    塔爾是我們鎮的名字,那是個很典型的農村。幾百個家庭在這裡安家落 戶,他們的房子和農場組成自己的小村落,被鄉間小徑聯繫在一起。沒鋪柏 油的主路在滿是田野和松樹林的低山上延展。
    我們很少看見當時管理此地的英國軍隊,隻是偶爾會看到卡車載著士兵 呼嘯而過。但是東邊被俄國人占領,他們就顯眼多了。冷戰已經開始了,我 們都很怕俄國人會把坦克開進來吞並我們。教堂裡的牧師也會用恐怖故事來 嚇人,說俄國人會射殺在襁褓中的嬰兒。
    我家在山頂上的公路邊,小時候我一整天都很難看到一兩輛車開過。一 座從封建時期保留下來的城堡廢墟就在我家正對面一百碼開外。
    附近的斜坡上坐落著鎮長辦公室,以及母親讓我們去做周日彌撒的天主 教堂;當地的飯莊,或者說小酒館,是鎮上的社交中心。另外還有一座小學 ,我和長我一歲的哥哥邁因哈德。就在那裡上學。
    我*早的記憶是母親洗衣和父親鏟煤的樣子。當時我還不到兩歲,但對 父親的記憶卻很鮮明。他是個健壯的大家伙,很多事都親力親為。每年秋天 我們會弄到鼕天用的煤,一整卡車的煤倒在家門口,這時他就會讓我和邁因 哈德幫他把煤抬到地下室。能當他的助手很讓我們自豪。
    我的父母原本都是來自遙遠的北方的工人階級家庭——大部分人在鋼鐵 工廠做工。“二戰”末期的一片混亂中,他們在穆爾祖拉格市。相遇了。我 母親奧瑞莉亞,當時是市政廳食品配給中心的文員。她剛剛二十出頭,可戰 爭卻將她變成了寡婦——她的丈夫在婚後八個月就戰死沙場。有天早晨,她 正在辦公桌前工作,不經意間注意到我父親正在過街——看起來比她稍年長 ,大概三十五六,但是又高又帥,穿著地方警員的憲兵**。她對穿**的 男人有一種特殊的狂熱,所以自此她每天都會留意他。她弄清楚他的換崗時 間後,就一次不落地在辦公桌前守候。他們會隔著打開的窗戶聊天,她會把 手頭上的食品分他一些。
    他叫古斯塔夫·施瓦辛格。他們在1945年下半年結婚了。那時他38歲, 而她23歲。我父親被派往塔爾,管理一個四人小隊,負責鎮上和附近鄉村的 治安。薪水勉強能維持生計,但這份工作給他們帶來了一個住處——一座林 務官的老屋。護林人住在一樓,巡官和他的家人住頂樓。
    我童年的家是個十分簡單的磚石建築,規劃良好,厚實的牆壁和小窗用 來抵擋山裡鼕季的寒冷。我們有兩間臥室,每間放一個煤爐用來取暖。還有 一間廚房,我們在那裡喫飯、做功課、洗漱、玩遊戲。母親做飯的爐子讓屋 裡很暖和。
    房子裡沒有鋪設水管,沒有淋浴頭,也沒有抽水馬桶,隻有一個夜壺。
    離家*近的水井在400米外,即使下著大雨或大雪,我們中間必須有一個人 去打水。所以我們的水都是省著用的。我們把水燒熱,倒進臉盆,用海綿或 布擦拭自己——母親會先用干淨水自己洗,然後是父親洗,*後輪到我和邁 因哈德。水的顏色變深一點也無妨,隻要我們不用去水井跑一趟。
    我們有一些基本的木頭家具和幾盞電燈。父親喜歡收集圖片和古董,但 是隨著我們慢慢長大,這成了他無力維持的**愛好。音樂和貓讓家裡充滿 生機。母親經常彈著齊特琴給我們唱各種歌曲和搖籃曲,但父親纔是真正的 音樂家。他會吹奏各種樂器:小號、粗管短號、薩克斯、單簧管,樣樣拿得 出手。他會作曲,還擔任地區憲兵樂隊的指揮——如果州裡有警官殉職,這 支樂隊會在葬禮上演奏。夏天的很多個周日,我們都會去公園的音樂會,他 會在那兒當指揮,有時候還親自上陣演奏。他家裡的人幾乎都精通音樂,但 是我和邁因哈德沒能繼承這優良基因。
    我不明白為什麼我們養的是貓而不是狗——也許因為我母親喜歡貓,而 且它們會自己捕食,不用我們養。但是我家一直都有很多貓,屋裡屋外撤歡 ,隨時隨地地卷成一團,叼著從閣樓抓來的半死耗子炫耀自己是多了不起的 獵人。家裡每個人都有一隻貓在床上陪伴入睡,這是我們的傳統。有段時間 ,家裡甚至有七隻貓。我們愛貓,但不溺愛。由於當時不流行帶寵物看獸醫 ,所以當某隻貓太老或病重,我們就等著聽後院的*聲——來自我父親的手 *。然後母親、邁因哈德和我出去把貓埋起來,豎個小十字架。
    母親有隻叫穆姬的黑貓,她總是說它很特別,我們卻不以為然。我快lO 歲的某**,因為不想做功課跟母親吵起來。穆姬像往常一樣蜷在客廳的沙 發上。我肯定是說了特別橫的話,母親準備上來給我一巴掌。我注意到了, 想擋開,卻用手臂打了她一下。穆姬一下子就從沙發上跳下來——它跳到我 身上,開始抓我的臉。我把它扯下來大喊:“天啊!你干嗎呢?!”母親和 我面面相覷,大笑起來,雖然我的臉還在流血。終於,她證明了穆姬是隻特 別的貓。
    混亂的戰爭時期結束後,我父母*大的願望就是我們兩兄弟能過得安穩 。母親是個身材高大、骨架子很寬的女人,她為人可靠又機智,同樣也是個 能讓家裡一塵不染的傳統家庭主婦。她會把地毯卷起來,趴在地上用刷子和 肥皂刷洗地板,然後用布擦干。她為之狂熱的事還有把我們的衣服整齊掛好 ,把床單和毛巾精致地折好,邊邊角角跟剃刀一樣鋒利。她在後院裡給我們 種甜菜、土豆和漿果,到了秋天她會把蜜餞和泡菜放在厚玻璃瓶裡準備過鼕 用。父親每天12點半從警局回來,她總是已經準備好午飯,晚飯也是在父親 晚上6點回來準時上桌。
    她還是家裡的會計。她做過文員,所以做事井井有條,對書寫和算術很 在行。每月父親把工資帶回家,她會給他500先令,剩下的用來貼補家用。
    她處理家中所有的信件,付每個月的賬單。一年一次,通常在12月份,她會 帶我們去買衣服。卡斯特納烏勒商場在格拉茨市,我們可以搭公車去。那座 老樓隻有兩三層,但是在當時的我們眼中它跟美國大商場一樣大。裡面有自 動扶梯和金屬的帶玻璃的電梯,所以上上下下的時候我們能看遍商場的一切 。母親隻給我們買那些**的必需品,像襯衫、內褲和襪子等,這些東西會 在第二天整齊地包在棕色紙包裡寄到家裡來。當時分期付款還是新事物,她 很是中意這種每個月付一部分直到把賬單付清的方式,這可以推動像我母親 一樣的人去購物,真是個刺激經濟的好辦法。
    她甚至處理家裡的醫療問題,雖然我父親纔是受過急救訓練的人。我和 我哥把小孩子能得的病都得過了,像腮腺炎、猩紅熱、麻疹,她有了很多練 手的機會。似乎沒什麼能阻止她:在我們還是蹣跚學步的幼兒時,一個鼕夜 ,邁因哈德得了急性肺炎,當時沒有醫生和救護車,我母親把我和父親留在 家,把邁因哈德綁在背上,在雪裡走了兩英裡多的路把他送到了格拉茨的醫 院。
    我父親的性格陰晴不定。他慷慨而多情,特別是跟母親在一起的時候。
    他們深愛著對方,你可以從一些小細節看出來,像她給他端咖啡的樣子,他 總是給她買小禮物,總是抱她、輕拍她的背。我們也得以分享他們的愛意: 我們總是跟他們睡一張床,特別是我們被打雷閃電嚇到的時候。
    但是每周都有一次,通常是周五晚上,我父親會喝醉了纔回家。他在外 面待到凌晨兩三點,跟一些熟人在小酒館的同一張桌子上喝酒,這群人一般 包括牧師、小學校長和鎮長。我們會被驚醒,聽到他氣呼呼地衝來撞去,對 著母親吼叫。但是怒氣一下就消了,第二天他會變得溫柔貼心,帶我們出去 喫午餐或者買禮物給我們作為補償。但是,如果我們行為不端,他還是會扇 我們巴掌或者拿皮帶教訓我們。
    對我們來說,這一切太正常了:所有當爹的都體罰孩子,都會醉酒回家 。住在我們附近的一個父親會揪住兒子的耳朵,手裡拿一根細長棍子追打他 ,那棍子浸了水之後打得*疼。喝酒好像隻是同志情誼的一部分,大多數情 況下是利大於弊的。有時候妻子們和家人們會被男人們邀請到小酒館一起聚 聚,跟大人們坐在一起,讓他們請客買小喫和甜點,讓我們這些孩子覺得十 分榮幸。或者我們可以到隔壁房間喝可樂、玩桌遊、看雜志或者電視。我們 常常到了午夜還待在那裡,心想:“哇,這真是太棒了!” 過了很多年我纔明白這種愜意背後的酸楚和恐懼。我們在一群覺得自己 是窩囊廢的男人中長大。他們這一代發動了“二戰”,卻輸了。戰爭期間, 他離開憲兵隊變成德國軍隊的警察。在比利時和法國服過役,在北非期間染 上了瘧疾。1942年,他差點在*血腥的列寧格勒戰役被捕。他住的樓被蘇軍 炸毀,被瓦礫困了三天。他的背斷了,兩條腿都中了流彈。他在一家波蘭醫 院裡待了好幾個月纔傷愈出院,回到在奧地利的家,加入了民警部隊。但是 誰知道經歷過這一切之後,他的精神創傷何時纔能恢復昵?這些都是我在他 們喝醉的時候聽到的,可以想像這些對他們來說有多痛苦。他們都打了敗仗 ,同時害怕有**俄國人會來抓他們去重建莫斯科或者斯大林格勒。他們試 著壓抑怒火和恥辱感,但是失望已經深入他們的骨髓。想想吧,你被允諾能 成為一個新帝國的公民,每個家庭都能得到*新的安置,可結果是,你回到 滿目瘡痍的家鄉,囊中羞澀、缺衣短食,一切都需要重建。在占領軍的統治 下,甚至你的**都不再屬於你。*糟糕的是,你沒法消化你經歷的一切。
    這些都是不應該被談起的,但沒有宣洩的出口你又怎麼能應付得了這難以想 像的心理創傷呢?P1-6
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部