| | | 就怕錯過另一種人生所以去看世界 | 該商品所屬分類:旅遊/地圖 -> 旅遊隨筆 | 【市場價】 | 248-360元 | 【優惠價】 | 155-225元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787512622883 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:團結
-
ISBN:9787512622883
-
作者:李心培
-
頁數:236
-
出版日期:2014-02-01
-
印刷日期:2014-02-01
-
包裝:平裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:191千字
-
7旬夫婦4年時間50000公裡,20個**100座城市,傳遞的一種生活態度,不再是一本簡單的遊記。 《就怕錯過另一種人生所以去看世界》作者(李心培)和老伴隻是一對普通的北京老人,他們不願遵從傳統的含飴弄孫的晚年生活,於是50歲學開車、60歲學英語、70歲自學攝影,然後窮遊世界,花甲老人尚能如此上進,當下的年輕人有什麼理由怠慢生活。
-
《就怕錯過另一種人生所以去看世界》由李心培
編著。
《就怕錯過另一種人生所以去看世界》簡介:
一個背包,兩個老人,三年時間,一百多個國家
和城市,這是他們所有的故事。本書是一部勵志動人
的旅遊書籍,它不但帶你領略各地風貌,文化;還讓
你看到兩位老人為了夢想執著付出的精神,帶你體會
人生的睿智與感悟。從他們同簽證官的鬥智鬥勇中,
你可以體會到與不同人打交道的藝術;從他們與古巴
小伙弗瑞茲從陌生到熟悉,到共遊古巴再到依依惜別
的過程中,你會全方位地了解古巴人民的生活現狀和
他們對中國的深厚情誼;從他們同馬賽司機巴泰克的
交談中,你會對馬賽有了更深刻的了解;從他們在美
國西湖小區的日常生活中你將體會到中美兩種不同文
化間的踫撞;從他們與千萬富翁“老園工”施耐德的
偶遇與趣事中,你將了解到美國的富人文化。
在他們身上,你可以感到一對閱歷豐富卻又童心
未泯的老人對人生豐富而深刻的體悟,對生活的熱愛
,對夢想的不懈追求和對結果的灑脫。他們豐富的人
文底蘊,將帶給你一個奇妙多彩、絕不會寂寞的旅行
。
-
序章在路上,青春就不曾遠離3 序一帶著“心”上路3 序二即使白發蒼蒼,我們也渴望夢想4
第一章:說走就走:140歲二人組這樣拿到40國簽證6 運用心理戰,打贏**關6 美國簽證,三分鐘搞定9 留在美國?NO,你想多了13 墨西哥關檢,都是**惹的禍15 加拿大海關,一句話的引發的感慨17 巴黎機場風波,這是拐棍不是*18 馬賽機場,原諒我打斷你們的親吻20 西西裡島,智鬥“黑手黨”22 雅典機場,你不該對我如此無禮27 再遠的旅途,我隻想和你一起走29
第二章:從歐洲到美洲:在路上,遇見*美的風景35 不要等,這纔是對生命的真愛35 紫色控的未婚奶奶37 俠義而誠實的馬賽司機40 82歲的老義工43 白發老人智鬥黑色惡魔45 誰說英國人太冷漠49 關心政治的乞丐52 當一回聖誕老人54 薩默爾,我愛你58 三隻狗的故事64
第三章:哈瓦那深度遊:北緯23°,邂逅古巴的風情67 房東大嬸瑪利亞娜67 哈瓦那街頭見聞68 問出來的“免費導遊”72 哈瓦那老城,未被遺忘的時光74 世界上*小的中國城78 海明威的酒館80 五十年後的意外重逢84 走進古巴家庭91 美麗的姑娘,帶著愛起舞吧93 哈瓦那的北京胡同味95 讓人流淚的大面包97 *珍貴的地圖99
第四章:停駐奧斯汀:在美國西湖小區的20個日夜102 過一段美國人的普通生活102 奧斯汀的遐想104 美麗和諧的西湖小區105 大自然的縮影——施耐德莊園森林109 不一樣的千萬富翁113 美國法律的奇聞怪事119 蘋果公司員工的家庭聚會124 五月·菲尤特公園130 勞拉圖書館與勞拉的故事134 喫一頓地道的德州烤肉飯137 聖安東尼奧一日遊139
附錄:144 那些都是我們豐盛的旅行144 我眼中的老伴
-
運用心理戰,打贏**關
記得我們**次踏上征途時,選擇的是參加《申
根
公約》的**。因為若拿到一個成員**的簽證就等
於
拿到了24個參加國的簽證,這樣的便利條件,對於第
一
次自己簽證的我們,當然是**了。由於我們的機票
首
飛地是巴黎,住宿的預訂單也是巴黎的**學生公寓
,
所以順理成章地選擇了法國大使館去簽證。 那天清晨7點,我們就到了位於三裡屯東街三號
的
法國簽證處,已經有五六個人在鐵柵欄門外徘徊,顯
然
是等待開門,爭取**撥進去的人。其中兩個是旅行
社
的導遊,手裡拿著一大沓材料辦集體簽證的。他們顯
然
是來過多次了,**有經驗,其中一個說:“上次真
倒
霉,踫上了那個‘黑剎女’。一下子‘咔嚓’掉好幾
個,
害得我**又跑一趟。”另一個說:“哪能那麼巧,
好
幾個窗口,不就這麼一個黑子嘛。”本來**次辦簽
證,
心裡還是有些緊張的,聽了這些話,*加打起了鼓,
七
上八下地忐忑不安。和那個被拒簽過的人聊過之後纔
知道,在簽證官裡有
一位來自非洲的黑人婦女,據說是在法國受過高等教
育也加入了法國籍,
但卻沒有半點法國人的羅曼蒂克,工作態度極其嚴肅
認真,毫不講情面,
是簽證官裡拒簽率*高的一位。 我在心裡祈禱,千萬別讓我踫上她,想不到偏偏
遇到的就是她。臨到我了,
我機械地站了起來,腦子裡“轟”的一下,好像什麼
都不存在了,一剎那間,
時間都靜止了,隻能聽見自己的心在“砰砰”地跳,
腿都抬不起來了。隻好
拉著老伴,硬著頭皮,一步三挪走向了那個人人望而
生畏的窗口。 曾經多次設想過簽證官先發問的問題,沒有想到
她開口居然問的是,
你回答問題是用英文還是用中文?神差鬼使我竟然答
道,我可以用英文回
答。我的大腦忽然一下亢奮起來,**順暢地回答了
她的常規詢問。事後
想起來還覺得像夢遊,自己也不敢相信一個60多歲從
ABC開始學英文的
中國老太太,**次拿外國人開練的對像竟然是一位
威嚴的簽證官。 因為我申請的是申根簽證,按照規定,必須向簽
證官證明要到達的主
要目的地是要申請簽證的**,這個要求,我是**
符合的。我的**目
的地是法國(有飛機票和住宿預訂單為證),申請簽
證的**也是法國,
而且買了返程機票,按規定應該沒什麼問題,她似乎
也沒找到什麼值得拒
簽的理由,隻好說:“我可以給你一個月的簽證。”
我還沒來得及為簽證
通過而高興就被短短一個月的時間潑了盆冷水。我不
相信地問:“隻有一
個月嗎?”她倒是不慌不忙,點點頭說“是的”。不
,這不可能,一個月
我還在希臘呢,根本回不來。她聳聳肩,兩手一攤,
表現出一副沒法通融
的樣子。我一下子來氣了,難道我苦苦盼了一輩子的
周遊世界計劃還沒開
始就夭折在這裡了?從波爾圖飛往倫敦,再飛往西西
裡島的機票,也會打
了水漂。若一個月之內趕回北京,就隻能從葡萄牙首
都裡斯本,再買飛機
票返回來,可這樣一來,我們損失就太大了。我好言
好語解釋我的困難,
請她照顧一下,可她回答還是老樣子,“我的權限隻
能批一個月,多**
都不行”。 僵持之中,我的腦子飛快地轉著,按照我的一貫
思維方式進行換位思
考。她為什麼態度這麼嚴厲,工作認真到了**?一
方面說明她很敬業,
另一方面也反映她一個黑人女性做到法國簽證官這個
位置,也是很不容易
的。她當然要嚴格把關,不能犯一點錯誤。從心理學
上講,她的短板就是
怕丟飯碗。在當前,法國失業率急劇上升的情勢下,
這的確是件令人恐懼
的事,想到這裡對策也應運而生了。我板起臉故作嚴
肅地對她說:“既然你
解決不了這個問題,那我要求面見你們的大使。”“
為什麼?”她驚奇地揚
起了眉毛,限神裡掠過的一絲不安被我捕捉到了,我
心裡也有了些底。我繼
續陳述理由,24個申根成員國我本來可以選擇任一個
來簽證的,但我對法國
有著深厚的情感,因為我是一個極富浪漫感的人,青
少年時代,讀到的文學
巨著,像維克多.雨果的《巴黎聖母院》《悲慘世界
》《1918》,都深刻地
印在我的腦海裡,是我一生的財富。所以,我在法國
停留的時間比其他**
都要多。 我繼續向她解釋道,在我們行程表上已訂購了飛
馬賽的機票。因為喜
歡《基督山伯爵》這本書,一定要去看看書中的主人
公埃德蒙被囚禁了14
年的地方——伊夫堡,這個願望是50年前我讀這本書
的時候就萌發了。 可是卻被你一個月的限期全部打亂了,這該是人生多
大的遺憾呢!當然,
你可以不在乎我的感受。但我相信,當我把這一切講
給你的大使聽時,他
一定能夠懂得,也一定能理解每一個鐘情於法蘭西文
化的遊客是帶一種怎
樣的心情和渴望去這個**。以羅曼蒂克著稱的法蘭
西民族,感知她的靈
魂和不朽的輝煌,這需要很長時間來沉澱和深思。一
個月的時間,隻能讓
我們做一回匆匆的過客,感受些許浮光掠影的奢華,
怎能將法蘭西文化的
璀璨與深邃,法國人民的深厚情意與浪漫情懷真實地
反映給中國人民呢?
我想這也是你們大使很不願意看到的吧!我的一番侃
侃而談和略帶激昂的
情緒,可能有點震動了她,但她還是沒松口。我決定
趁熱打鐵,我告訴她,
在我手上有一份長長的購物清單(當然有些是杜撰的
),是朋友們聽說我
要去巴黎,委托我到“老佛爺”和“巴黎之春”等著
名的商店代為購買的
商品,像“花花公子”的內衣褲,香奈兒的香水,香
堤卡的化妝品和護膚品,
還有一大堆讓人充滿**的品牌,如“聖羅蘭”“戈
蒂埃”“拉斯菲爾’,“蒙
太娜”“拉柯多瓦”……這下全都泡了湯,不但讓我
失信於朋友,就連“老
佛爺”的總裁也會有意見,說不定還會向政府投訴你
們在經濟蕭條期間影
響他們的生意,所以我要去見你們的上級。她有點猶
豫地說:“我們的大
使很忙,他不一定肯見你。”我忙給她個臺階下說:
“你轉告他也行,我
不一定非要面見大使,你隻要把我的理由說清楚,相
信他不會不同意的。”
她的語氣緩和了很多,問道:“你需要多長時間纔夠
用呢?”我一聽這話
覺得有希望,忙說:“三個月就可以了。”她終於點
了點頭。把資料又仔
細看了一遍,發現還有一份房產證沒翻譯成英文,另
一份銀行證明也需要
復印,於是我連忙照葫蘆畫瓢把房產證翻譯了。*令
人驚奇的是她看到我
手忙腳亂的樣子,居然笑了,露出一口潔白的牙齒,
說:“我幫你把銀行
證明拿進去復印吧”。P10-13
| | | | | |