[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

說吧敘利亞(精)/遠行譯叢
該商品所屬分類:旅遊/地圖 -> 旅遊隨筆
【市場價】
284-412
【優惠價】
178-258
【介質】 book
【ISBN】9787532159819
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:上海文藝
  • ISBN:9787532159819
  • 作者:(英)阿加莎·克裡斯蒂|譯者:何羲和
  • 頁數:214
  • 出版日期:2016-05-01
  • 印刷日期:2016-05-01
  • 包裝:精裝
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:133千字
  • 二十世紀三十年代,阿加莎·克裡斯蒂早已因偵探小說而聲名遠揚,她跟隨丈夫馬克思·馬洛溫來到敘利亞和伊拉克。她對考古有著濃厚的興趣,當朋友詢問她這些異鄉生活的時候,她決定通過《說吧敘利亞(精)/遠行譯叢》這本輕松的遊記來告訴他們答案,本書描繪了考古旅途中的艱辛和樂趣。
  • 1930年,命運安排年輕的考古學家馬克斯·馬洛 萬和當時已負盛名的阿加莎·克裡斯蒂相識,阿加莎 的名氣並未阻礙她分擔丈夫的工作。她參與了馬克斯 在敘利亞和伊拉克的每一場發掘,與他同甘共苦,在 考古學家遭遇的各種災難事件中不斷篩取笑料。她愛 她的丈夫,對考古有著濃厚的興趣,當朋友問起她的 異鄉生活時,她決定用這部輕松的遊記來告訴他們答 案。 《說吧敘利亞(精)》初版於1946年,描繪了考古 旅途中的艱辛和樂趣,從中能體會阿加莎獨具的魅力 ,同時也能找到《古墓之謎》和《死亡約會》的影子 。
  • 丘墟之上
    序 傑奎塔·霍克斯
    前言
    第一章 出發去敘利亞
    第二章 勘察之旅
    第三章 哈布爾河與傑格傑蓋河
    第四章 相約恰加爾巴扎爾
    第五章 一季之末
    第六章 旅途的尾聲
    第七章 恰加爾巴扎爾的生活
    第八章 恰加爾和布拉克
    第九章 重逢麥克
    第十章 覓途去拉卡
    第十一章 告別布拉克
    第十二章 艾因阨爾阿魯斯
    後記
  • 第一章 出發去敘利亞① 再過幾個星期,我們就要動身去敘利亞了! 在秋鼕季節要置備炎夏衣物多少有些困難。原本 寄希望於去年的夏衣,卻發現已然“無法將就”。一 則它們似乎(像令人心疼的家具受損清單)有“凹傷、 踫擦、污損”。(還有點縮水、褪色、古怪!)二則— —哎呀,哎呀,競得說出口!——哪兒都太緊了。
    無奈隻好去商店: “夫人,這個季節當然還沒有上架!不過我們有 些迷人的小套裝——深色有加大碼。” 啊!可惡的加大碼。穿加大碼夠丟人的了!*丟 人的是一眼就被人認定要穿加大碼。
    (縱然也有美好的時光:當我裹著瘦長的大毛領 黑大衣,女店員會熱情地說:“夫人不過是稍顯豐腴 。”) 我看了一眼小套裝,竟有少許皮草裝飾,搭的還 是百褶裙。我有些遺憾,解釋說想要不易褪色的絲綢 或棉布衣物。
    “夫人可以看看航海部!” 夫人看看航海部——但希望渺茫。航海依舊封存 在羅曼蒂克的幻想王國裡。有點阿卡迪亞的意味①。
    這是獻給出海航行的女孩的——穿著凸顯翹臀的防皺 亞麻喇叭褲的苗條、年輕的女孩。這是獻給穿著賞心 悅目的運動裝的女孩的。這是獻給那些能駕馭十八款 不同短褲的女孩的! 負責航海部的漂亮姑娘毫無同情心。
    “哦。沒有,夫人,我們沒有加大碼。”(太可 怕了!加大碼和航海!哪兒還有羅曼蒂克可言?) 她補充道:“沒有合身的吧,是不是?” 我悲痛地承認沒有合身的。
    仍存一絲希望。還有熱帶部。
    熱帶部主營遮陽帽——棕色遮陽帽、白色遮陽帽 、專利款遮陽帽。有點輕佻因而放在不顯眼處的是雙 層闊邊氈帽,它們猶如盛放的熱帶花朵,粉色的、藍 色的、黃色的競相開放。另外還有一匹大木馬,以及 各式馬褲。
    不過,當然還有其他東西。這纔是適合帝國建造 者的夫人們的。山東綢!剪裁簡約的山東綢兩件式套 裝,沒有花裡胡哨的少女氣,骨瘦如柴和豐乳肥臀一 樣歡迎!我抱了一堆不同尺寸款式的套裝進了試衣間 。幾分鐘後我變身成了“貴夫人”①! 我遏制住內心的疑慮。畢竟,它又涼快又實用, 而且我能裝得進去。
    接著我轉移目標,想找頂合適的帽子。這季節找 不到稱心的帽款,我隻好找人定做。說起來簡單,做 起來難。
    我想要的、在找尋的和得到的可能性很小的,是 一個適合我腦袋的毛氈帽。是那種大約二十年前人們 遛狗或打高爾夫時戴的帽子。現在,唉,隻有那種貼 在腦袋上,能遮住一隻眼、一隻耳和後脖的玩意—— 尊崇時下的風尚——要麼就是起碼有一碼寬的雙層寬 邊氈帽。
    我描述著心目中想要的帽子,帽冠就像雙層寬邊 氈帽,但帽檐是其四分之一。
    “做寬是為了*好地遮陽,夫人。” “沒錯,可我要去的地方隨時都有可能狂風亂吹 ,帽檐那麼寬,戴不了一分鐘。” “我們可以為夫人加縫松緊帶。” “我希望帽檐不超過頭上這頂的。” “當然,夫人,搭配淺帽冠會很好看。” “帽冠淺可不行!這帽子得一直戴在腦袋上呢! ” 勝利!我們挑起顏色,新色繫有著漂亮的名字: 土壤、鐵鏽、泥漿、人行道、沙塵,等等。
    附帶買了幾樣小東西——我有種預感,這些東西 不是棄之不用,就是平添麻煩。比方說,拉鏈旅行袋 。當下的生活被冷酷的拉鏈統領了,變得越發復雜。
    襯衣有拉鏈,裙子有拉鏈,滑雪裝上到處都是拉鏈。
    “小禮服”上的拉鏈純粹為了好玩,毫無用處。
    為什麼?還有比拉鏈*能損壞的搗蛋鬼嗎?比起 普通的紐扣、別針、扣環或掛鉤扣眼,拉鏈會把你逼 人*加窘迫的境況。
    拉鏈初上市時,我母親對這新奇玩意頗感興趣, 她請人在胸衣前片安上了拉鏈。結果麻煩不斷!拉上 去費盡周折不算,向下拉時索性被婉拒!脫件胸衣實 在不亞於動一場手術!我母親又秉持著維多利亞時代 的端莊,於是乎,我們一度以為她的餘生似乎要穿著 胸衣度過了——穿鐵胸衣的摩登女子。
    因而我一直對拉鏈存有戒心。可看樣子旅行袋個 個都裝了拉鏈。
    “舊式搭扣落伍了,夫人。”售貨員同情地看著 我說。
    “這個,瞧瞧,多方便。”他邊說邊演示。
    它的方便性毋庸置疑。可我心想,袋子這會兒還 沒裝東西呢。
    “好吧,”我嘆了口氣,“是得跟上時代。” 我忐忑地買下那個旅行袋。
    於是,我驕傲地擁有了一個拉鏈旅行袋,一套帝 國建造者夫人套裝,以及一頂不盡如人意的帽子。
    還有許多事待做。P1-4
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部