| | | 叢林--虎(精) | 該商品所屬分類:動漫/幽默 -> 歐美漫畫 | 【市場價】 | 728-1056元 | 【優惠價】 | 455-660元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787514223033 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:文化發展
-
ISBN:9787514223033
-
作者:(法)弗雷德裡克·貝雷莫|繪畫:(意)費德裡科·貝爾托魯奇
-
頁數:85
-
出版日期:2018-06-01
-
印刷日期:2018-06-01
-
包裝:精裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:37千字
-
-
動物界的“限制級”:沒有萌化和擬人,去掉說教與道德判斷,呈現自然環境下生命的本真形態。
? 集科學性與藝術性於一體:BBC紀錄片式的精準寫實畫風 + 經典迪士尼動畫般的精妙分鏡和流暢敘事,給讀者帶來畫幅間的沉浸式體驗。
? 打破傳統敘事方法:無字圖像小說,真正的以圖講故事,細節豐富,開放式解讀,每個人看到的都不一樣。
? 重新定義LOVE:自然界中無愛憎,愛與恨是一個有機的整體,一種至高的平衡,生死榮枯,循環往復。
-
叢林裡的生活既美麗又野蠻。從遠處看,它如同蔥綠的天堂,為居住其間、日日歷經生存煉獄的動物們提供掩護。跟隨叢林之王的腳步,我們與它一起追捕獵物,並與其它捕食者展開保衛領地的殊死搏鬥……叢林裡的生活既美麗又野蠻。從遠處看,它如同蔥綠的天堂,為居住其間、日日歷經生存煉獄的動物們提供掩護。跟隨叢林之王的腳步,我們與它一起追捕獵物,並與其它捕食者展開保衛領地的殊死搏鬥……
-
弗雷德裡克·貝雷莫(Frédéric Brrémaud):
1973年生於法國。在法國拉羅謝爾和英國紐卡斯爾完成學業後,加入法國國立漫畫與影像中心,負責法語國家公共關繫。現於意大利和法國輪流居住,為法國和比利時的出版社撰寫漫畫劇本。《叢林》繫列是他最著名的作品。
費德裡科·貝爾托魯奇(Federico Bertolucci):
意大利漫畫家、插畫家。畢業於卡拉拉美術學院,在米蘭迪士尼學院學習漫畫創作後,與迪士尼意大利分部合作,為其出版的《Topolino》周刊創作米老鼠漫畫。曾參與繪制迪士尼動畫電影《怪獸電力公司》《星際寶貝》的漫畫版作品。
與弗雷德裡克·貝雷莫合作的無字圖像小說《叢林》繫列2009年在法國出版,2011年獲意大利盧卡漫畫節評審團特別獎,被意大利、西班牙、荷蘭和德國引進。目前,兩人正在創作新的繫列動物童書《小故事》。
-
創作者訪談
——兩位目前已經合作過好幾本書了,都是與動物和它們生存的自然環境相關的題材。是什麼吸引你們不斷描繪這個主題?
弗雷德裡克:是的,我們合作有十年了,但不止創作過動物故事。我們也出版過其他題材的書,比如**法語小說《羅康布勒》的改編本,以及一本網球題材的幽默漫畫等等。
費德裡科:我記得在一次比利時舉辦的漫畫節上,閑下來時,我隨手塗畫了一隻大像。我向來很喜歡畫動物,自然而然,把它們在我筆下成了活靈活現的角色。弗雷德裡克看到我在畫這隻正在大便的像——其實挺蠢的,便萌生了創作一部敘述自然故事的漫畫這個主意。幾年後,他邀請我為《叢林》繫列繪制插圖。我們都很喜歡動物主題的創作。史前人類繪出的**個形像便是動物,我們隻是用現代手法延續了這種傳統。
——你們作品中的細節像百科全書般**寫實,幾乎可以算作是有教學意義的了。向讀者傳授知識是你們的創作初衷嗎?
費德裡科:我覺得我們的讀者都是自然愛好者,應該具備豐富的動物知識,也看過許多此類紀錄片,所以我們不會自負地認為能教給他們什麼。不過,我們知道怎樣講故事。我們的故事打破了傳統敘事,杜*說教,而是讓讀者根據個人體會得出自己的結論。書中畫幅的確精細且細節豐富,但如果你仔細看,在逼真的表像下,也隱含著許多虛構的成分。我使用了一些藝術手法,比如用植物和樹木來為畫面增加景深,為了*流暢的畫面呈現,我稍稍改動了比例和老虎的皮毛。我們沒有特意為《叢林》繫列設定教育意義,但兒童在我們的讀者中占很大比例,因此我們也要為他們的益處著想。我們決定創作另一繫列作品——《小故事》,稍稍加入一點道德教育,同時在呈現形式和畫風上也能吸引成年讀者。這一繫列作品已在法國出版,我們希望它也能被美國引進。創作者訪談
——兩位目前已經合作過好幾本書了,都是與動物和它們生存的自然環境相關的題材。是什麼吸引你們不斷描繪這個主題?
弗雷德裡克:是的,我們合作有十年了,但不止創作過動物故事。我們也出版過其他題材的書,比如**法語小說《羅康布勒》的改編本,以及一本網球題材的幽默漫畫等等。
費德裡科:我記得在一次比利時舉辦的漫畫節上,閑下來時,我隨手塗畫了一隻大像。我向來很喜歡畫動物,自然而然,把它們在我筆下成了活靈活現的角色。弗雷德裡克看到我在畫這隻正在大便的像——其實挺蠢的,便萌生了創作一部敘述自然故事的漫畫這個主意。幾年後,他邀請我為《叢林》繫列繪制插圖。我們都很喜歡動物主題的創作。史前人類繪出的**個形像便是動物,我們隻是用現代手法延續了這種傳統。
——你們作品中的細節像百科全書般**寫實,幾乎可以算作是有教學意義的了。向讀者傳授知識是你們的創作初衷嗎?
費德裡科:我覺得我們的讀者都是自然愛好者,應該具備豐富的動物知識,也看過許多此類紀錄片,所以我們不會自負地認為能教給他們什麼。不過,我們知道怎樣講故事。我們的故事打破了傳統敘事,杜*說教,而是讓讀者根據個人體會得出自己的結論。書中畫幅的確精細且細節豐富,但如果你仔細看,在逼真的表像下,也隱含著許多虛構的成分。我使用了一些藝術手法,比如用植物和樹木來為畫面增加景深,為了*流暢的畫面呈現,我稍稍改動了比例和老虎的皮毛。我們沒有特意為《叢林》繫列設定教育意義,但兒童在我們的讀者中占很大比例,因此我們也要為他們的益處著想。我們決定創作另一繫列作品——《小故事》,稍稍加入一點道德教育,同時在呈現形式和畫風上也能吸引成年讀者。這一繫列作品已在法國出版,我們希望它也能被美國引進。
| | | | | |