[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

安娜·卡列尼娜(精)/經典譯林
該商品所屬分類:小說 -> 世界名著
【市場價】
372-540
【優惠價】
233-338
【介質】 book
【ISBN】9787544740883
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 包裝:精裝
  • 出版社:譯林
  • ISBN:9787544740883
  • 作者:(俄羅斯)列夫·托爾斯泰|譯者:草嬰
  • 頁數:763
  • 出版日期:2014-04-01
  • 印刷日期:2016-03-01
  • 開本:32開
  • 版次:1
  • 印次:8
  • 字數:797千字
  • 世界**作家列夫·托爾斯泰的代表作品與中國**翻譯家草嬰的*佳譯作的珠聯璧合。
    《安娜·卡列尼娜》女主人公安娜·卡列尼娜則成為世界文學***優美豐滿的女性形像之一。
    一部社會百科全書式的作品。小說藝術上*突出的特點是**成功地采用了兩條平行線索互相對照、相輔相成的“拱門式”結構,並在心理描寫上細致入微、精妙*倫。小說中那大段的人物內心獨白,無疑都是現實主義描寫的典範。
  • 《安娜·卡列尼娜》是列夫·托爾斯泰第二部裡 程碑式的長篇小說,創作於1873—1877年。作品由兩 條既平行又相互聯繫的線索構成:一條是安娜與卡列 寧、伏倫斯基之間的家庭、婚姻和愛情糾葛;一條是 列文和吉娣的愛情生活及列文進行的莊園改革。安娜 是一個上流社會的貴婦人,年輕漂亮,追求個性解放 和愛情自由,而她的丈夫卻是一個性情冷漠的“官僚 機器”。一次在車站上,安娜和年輕軍官伏倫斯基邂 逅,後者為她的美貌所吸引,拼命追求。最終安娜墮 入情網,毅然拋夫別子和伏倫斯基同居。但對兒子的 思念和周圍環境的壓力使她陷入痛苦和不安中,而且 她逐漸發現伏倫斯基並非一個專情的理想人物。在相 繼失去兒子和精神上最後一根支柱——伏倫斯基後, 經過一次和伏倫斯基的口角,安娜發現自己再也無法 在這個虛偽的社會中生活下去,絕望之餘,她選擇了 臥軌自殺。小說《安娜·卡列尼娜》揭露了19世紀六 七十年代俄羅斯上流社會的丑惡與虛偽,同時也表達 了作者處在社會轉型期時所進行的復雜的道德探索和 思想探索。
  • **部
    第二部
    第三部
    第四部
    第五部
    第六部
    第七部
    第八部
    附錄 《安娜-卡列尼娜》各章內容概要
  • 奧勃朗斯基對待自己是誠實的。他不能欺騙自己 ,不能裝作對自己的行為 感到悔恨。他今年三十四歲,是個多情的美男子;他 的妻子比他隻小一歲,卻已 是五個活著、兩個死去的孩子的母親。現在他不再愛 她了,這一層他並不後悔。
    他後悔的是沒有把那件事瞞過妻子。不過,他感覺到 自己處境的為難,也替妻 子、孩子和自己難過。他要是早知道這件事會讓妻子 如此傷心,也許會竭力把這 罪孽瞞住,不讓她知道。這個問題他從沒認真考慮過 ,隻模模糊糊地感到妻子早 已知道他對她不忠實,不過裝作沒看見罷了。他甚至 認為,她已經年老色衰,失 去風姿,毫無魅力,純粹成了個賢妻良母,理應對他 寬宏大量,不計較什麼。誰知 正好相反。
    “唉,真糟糕!啊呀,真糟糕!”奧勃朗斯基一 直唉聲嘆氣,一籌莫展。“沒出 這件事以前,一切都多麼如意,我們的日子過得多美 !她有了幾個孩子,感到心 滿意足,十分幸福。我也從不干涉她的事,讓她隨意 照顧孩子,料理家務。說真 的,糟就糟在那個女人原是我們的家庭教師。真糟糕 !勾搭自己家裡的家庭教 師的確有點兒庸俗,下流。可她是個多麼迷人的家庭 教師啊!(他清晰地想起了 羅蘭小姐那雙調皮的黑眼睛和她的笑靨。)不過她在 我們家的時候,我還沒有放 肆過。現在*糟糕的是她已經……真像有意跟我過不 去似的!啊呀呀!究竟怎 麼辦呢,怎麼辦呢?” 在生活中遇到各種*復雜、*棘手的問題時,他 通常解決的辦法就是:過一 天算**,拋棄煩惱忘記愁。他現在也別無他法。但 此刻他可不能靠睡眠來忘 掉煩惱,至少不到夜裡辦不到,因此也就不能重溫有 酒瓶女人唱歌的美夢,隻好 渾渾噩噩地混日子。
    “往後瞧著辦吧!”奧勃朗斯基自言自語。他站 起來穿上一件藍綢裡子的灰 色晨衣,拉起腰帶打了個結。他挺起寬闊的胸膛,深 深地吸了一口氣,照例邁開 那雙輕靈地支撐著他那肥胖身子的八字腳,精神抖擻 地走到窗前,拉開窗簾,使 勁搖了搖鈴。他的貼身老僕馬特維應聲而來,手裡拿 著衣服、靴子和一封電報。
    理發師手拿理發用具也跟著馬特維走進來。
    “衙門裡有沒有來公文?”他接過電報,在鏡子 前坐下來,問。
    “在桌上哪。”馬特維回答道。他疑惑而又同情 地瞅了老爺一眼,等了不多一會兒,又露出調皮的微 笑補了一句,“馬車行老板派人來過了。” 奧勃朗斯基什麼也沒回答,隻在鏡子裡瞧了瞧馬 特維。從鏡子裡相遇的目 光中可以看出,他們彼此是很了解的。奧勃朗斯基的 眼神仿佛在問:“你何必說 這話呢?難道你還不明白嗎?” 馬特維雙手插在上裝口袋裡,伸出一隻腳,臉上 露出一絲笑意,忠心耿耿地對主人默默看了一眼。
    “我叫他下個禮拜天再來,這以前別再來打擾您 ,來也是白搭。”——這句話他顯然是預先想好的。
    奧勃朗斯基懂得,馬特維想說說笑話,逗人家注 意。他拆開電報,看了一遍,猜測著電報裡常有的幾 個譯錯的字,頓時容光煥發。
    “馬特維,我妹妹安娜·阿爾卡迪耶夫娜明天就 要到了。”他做了個手勢,要 理發師那隻光潤的胖手停一下,說道。理發師正在他 那又長又鬈的絡腮胡子中 剃出一條粉紅色的紋路來。
    “贊美上帝!”馬特維回答了一聲,表示他像老 爺一樣懂得她這次來訪的重大 意義,就是說,安娜·阿爾卡迪耶夫娜,奧勃朗斯基 的愛妹來訪,也許能使兄嫂言 歸於好。
    “就她一個,還是同姑爺一起來?”馬特維接著 問。
    奧勃朗斯基不好回答,因為理發師正在剃他的上 唇,他就豎起一隻手指。馬特維對著鏡子點點頭。
    “一個人。給她收拾樓上的房間吧?” “你去報告達麗雅·阿歷山德羅夫娜,她會吩咐 的。” “報告達麗雅·阿歷山德羅夫娜嗎?”馬特維疑 惑不解地問。
    “對,去向她報告。噢,你把電報拿去給她看, 她會吩咐的。” 馬特維心裡明白:“您這是要我去試探一下。” 但嘴裡卻說:“是,老爺。” 當馬特維手裡拿著電報,穿著咔嚓咔嚓響的長靴 慢吞吞地回到房裡時,奧勃 朗斯基已經梳洗完畢,正要穿衣服。理發師已經走了 。
    “達麗雅·阿歷山德羅夫娜要我向您回稟,她要 走了。她說,‘他——就是說 您——愛怎麼辦就怎麼辦好了。’”馬特維眼睛裡含 著笑意說,接著雙手插進口袋 裡,歪著腦袋打量主人。
    奧勃朗斯基不做聲。隨後他那漂亮的臉上浮起了 一絲無可奈何的苦笑。
    “呃?馬特維!”他搖搖頭說。
    “不要緊,老爺,會解決的。”馬特維說。
    “會解決嗎?” “會的,老爺。” “你這樣想嗎?誰來了?”奧勃朗斯基聽見門外 有女人衣服的窸窣聲,問道。
    “是我,老爺。”回答的是一個女人堅定而愉快 的聲音。接著老保姆馬特廖娜嚴厲的麻臉從門外探了 進來。
    “哦,什麼事,馬特廖娜?”奧勃朗斯基迎著她 走到門口,問道。
    盡管奧勃朗斯基在妻子面前一無是處,他自已也 有這樣的感覺,但家裡幾乎 人人都站在他一邊,就連達麗雅·阿歷山德羅夫娜的 心腹,這個老保姆,也不 例外。
    “什麼事啊?”他垂頭喪氣地問。
    “您去一下吧,老爺,再去認個錯。也許上帝會 賜恩的。她太受罪了,人家瞧 著她都覺得可憐。再說家裡鬧得顛三倒四的,也不是 個辦法。老爺,您得可憐可 憐孩子他們哪。去認個錯吧,老爺。有什麼辦法呢! 玩出事情來了……” “她不肯同我見面呢……” “您隻要盡心盡力就行。上帝是仁慈的,老爺, 您一定得禱告上帝,禱告上帝。” “好的,你去吧。”奧勃朗斯基突然漲紅了臉說 。“來,讓我換衣服!”他對馬特維說,隨即利索地 脫下晨衣。
    馬特維舉著那件洗淨熨挺的襯衫,好像舉著一具 馬軛,吹吹上面看不見的灰塵,這纔滿意地把它套在 老爺強壯的身體上。P5-7
 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部