| | | 大衛·科波菲爾(文學名著英漢雙語讀物)/朗文經典 | 該商品所屬分類:小說 -> 世界名著 | 【市場價】 | 148-216元 | 【優惠價】 | 93-135元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787500148029 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:中國對外翻譯
-
ISBN:9787500148029
-
作者:(英)C.狄更斯|譯者:王海濤//李慧禎|改編:(英)...
-
頁數:183
-
出版日期:2016-08-01
-
印刷日期:2016-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:140千字
-
C.狄*斯是英國19世紀偉大的現實主義作家。《大衛·科波菲爾》是其代表作。主人公科波菲爾是個遺腹子,繼父對他和母親橫加虐待。母親不久去世,科波菲爾淪為孤兒,他找到了姨婆,在她的監護下開始新的生活。世事變遷,親情友愛令人歡欣,風波和傷痛予人磨練,科波菲爾*終成為一名成功作家,並與至親愛人幸福地結合。《大衛·科波菲爾》言語詼諧,愛憎分明,情節曲折,畫卷宏大,體現了狄*斯一貫的風格。是狄*斯愛好者們的**傑作。 本書是《大衛·科波菲爾》的英漢對照版本。
-
《大衛·科波菲爾》是英國幽默大師C.狄更斯的
長篇小說。《大衛·科波菲爾》以第一人稱的敘述方
式,講述了主人公大衛幼年與中年的生活歷程,將朋
友的真誠與陰暗、家人的矛盾與和諧彙聚成一條溪流
,在生活與命運的河床上緩緩流淌,最終融入寬闊、
壯美的大海。小說展示了19世紀中葉英國社會的廣闊
畫面,反映了狄更斯希望人間充滿善良、正義、人道
、博愛的生活理想。
-
簡介 第1章 開篇 第2章 雅茅斯之行 第3章 不開心的日子 第4章 上學 第5章 米考伯先生 第6章 多佛爾 第7章 坎特伯雷 第8章 尤賴亞·希普 第9章 倫敦 **0章 姨奶奶破產了 **1章 尤賴亞和米考伯先生 **2章 尾聲 Questions on the Whole Story 配套音頻二維碼
-
第1章 開篇
我父親在我出生前就死了。他死後不久的**晚
上,母親坐在火爐旁,感到很難過。她抬頭向外望去
。看到貝齊小姐站在花園籬笆外。 貝齊小姐是我父親的姨媽。她的真名是特洛特伍
德小姐。貝齊·特洛特伍德和一個僕人住在海邊的一
棟房子裡。她一直很寵愛我父親,但我父母親的婚事
卻使她大為惱火。 我母親看到特洛特伍德小姐站在窗前,趕快跑去
開門。 “我想,你就是科波菲爾太太吧?”
“是的。請進。”母親說。 貝齊小姐走了進來,兩個人都坐下來。我母親突
然哭起來。 “噢!噢!”貝齊小姐說,“別這樣!”
但我母親還是哭個不停。貝齊小姐捧起母親的臉
,大聲說:“上帝啊!你自己還是個孩子呢。快喝點
兒茶吧。你的女僕叫什麼名字?”
“我叫她佩戈蒂。”
貝齊小姐召喚佩戈蒂,讓她弄些茶來。 “好了,”特洛特伍德小姐說道,“你必須生個
女孩兒,並且必須起名為貝齊·特洛特伍德·科波菲
爾。我會做她的朋友。你會料理家務和照管嬰兒嗎?
”
“不太會,”母親說,“要是多懂點就好了。”
接著她又哭了起來。 “別哭了!這樣你會病倒的。而且對孩子不好。 ”
佩戈蒂進來後,看到母親很難受,就讓人去請醫
生。 醫生一來就上樓去看母親。 幾小時過去了,醫生纔下樓。 “啊,醫生,她怎麼樣?”特洛特伍德小姐問道
。 “科波菲爾太太一切都好。”醫生回答。 “我是說那個孩子。她怎麼樣?”
“是個男孩兒。”醫生說道。 我的姨奶奶一言未發,徑直走出房子,再也沒有
回來。 這就是我大衛·科波菲爾出生的情況。 在我*早的記憶裡,有我母親,她的頭發很漂亮
,身材姣美;還有是佩戈蒂,一點兒身材都沒有,兩
隻眼睛黑黑的,臉蛋兒紅得像蘋果。 我和母親都有點兒怕佩戈蒂。 **晚上。我和佩戈蒂坐在客廳的壁爐旁。我一
直在念書給她聽。我很累,困得要命,眼睛都快睜不
開了。我看看她的縫衣針在布中很快地穿進穿出,又
看看她的臉,覺得這張臉很美。 “佩戈蒂,”我突然說,“你結過婚嗎?”
“天哪!大衛少爺,你怎麼想起來問我結婚的事
呢?”她答得如此急促,使我一下子清醒了很多。 “你結過婚沒有啊?”’我說,“你是一個**
漂亮的女人,不是嗎?”
“你說我漂亮?不,親愛的!”
短暫的沉默。 我又問:“佩戈蒂,如果你和一個人結了婚,而
他死了,然後你就可以和另外一個人結婚了。是不是
?”
“如果你願意就可以,”佩戈蒂答道,“但我不
是說你應該那樣。每個人的想法都不同。”
“那你怎麼想呢,佩戈蒂?”我問。 佩戈蒂沒有回答我。 我繼續念書。 這時,門鈴響了。我們走過去開門。母親站在那
裡,看上去**漂亮,旁邊還有一位先生。這位先生
我以前見過,就是上周日從教堂陪母親回家的那位紳
士,名叫默德斯通先生。 母親彎下身吻了我。 “啊,”默德斯通先生說道,“真是個幸運的小
家伙。”說著把手放到了我的頭上。我抬起手。把它
推開了。 “可愛的孩子啊!”這位先生對母親說。“他那
麼愛你。我一點兒都不奇怪。”說著就低下頭親吻我
母親的手。這一幕讓我又驚又怒。 “晚安,親愛的孩子。”先生說道。 “晚安。”我說,但我不想和他握手。他轉身準
備走。臨走時瞥了我一眼。讓人看了不舒服,我一點
兒都不喜歡他。 我們走進客廳。 “**晚上過得很愉快吧。科波菲爾太太。”佩
戈蒂直挺挺地站在屋子中間說道。 “謝謝你,”母親說,“我今晚過得**愉快。 ”
“有時見見生人挺好的。”佩戈蒂說。 “是啊。”母親回答。 我坐在椅子上睡著了。當我醒來時,發現佩戈蒂
和母親還在聊,她們的眼裡都含著淚水。 “科波菲爾先生若還活著是不會喜歡這個人的。 ”佩戈蒂說著。 “天啊!”母親哭著說,“你快把我逼瘋了!你
怎麼能對我說這麼過分的話,你明知我沒有一個可以
依靠的朋友。”
“那我就*有理由這麼說了。你千萬不能這麼做
!*不能!”佩戈蒂說。 “別人喜歡我,我有什麼辦法呢?我不能把他趕
走。我又不能讓自己變丑。”母親說完,向我走來。 “親愛的大衛,她正在說我不愛你——我的小寶貝。 ”
“我沒那麼說。”佩戈蒂大聲說道。 P13-19
| | | | | |