| | | 命運的三個名字(Ⅰ狗耳朵)(精)/俄羅斯文庫 | 該商品所屬分類:小說 -> 驚悚/恐怖 | 【市場價】 | 262-380元 | 【優惠價】 | 164-238元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787562177166 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:西南師大
-
ISBN:9787562177166
-
作者:(俄)亞歷山大·格裡戈連科|譯者:寇小樺
-
頁數:250
-
出版日期:2016-05-01
-
印刷日期:2016-05-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:157千字
-
亞歷山大·格裡戈連科是當代俄羅斯作家,生於1968年,畢業於俄羅斯科麥羅沃國立大學,居住在克拉斯諾亞爾州的季夫諾戈爾斯克,發表過很多新聞調查、紀實、隨筆、長短篇小說。他是當代俄羅斯少有的從西伯亞著居民傳說中獲取小說作靈感和素材的作家之一。 亞歷山大·格裡戈連科著的小說《命運的三個名字(Ⅰ狗耳朵)(精)》是2013年末《Arsisbooks》出版社出版的小說**部分,同年入圍米哈伊爾·普洛霍洛夫基金創辦的“新文學”獎。
-
亞歷山大·格裡戈連科著的小說《命運的三個名
字(Ⅰ狗耳朵)(精)》是2013年末《Arsisbooks》出
版社出版的小說第一部分,同年入圍米哈伊爾·普洛
霍洛夫基金創辦的“新文學”獎。該部小說講述了一
個人的神奇多舛的一生。一個失去了孿生兄弟,弱小
不起眼的人根據神的意志從養父的奴隸變成了另一個
部落的首領,最後又成為了蒙古人奴隸的一段經歷。
他帶給我們的生命啟迪是:人最大的福祉是要毫無恐
懼地活著。
-
正文
-
“你們準備追很遠嗎?”大個子並不抬頭,大聲
說,“你們認為他就像你們一樣蠢嗎?偷了船,沒走
多遠就給扔了?”
兩個年輕人默默地走向長者。他們身材魁梧,骨
骼健壯,頭發黑得發亮,看上去是那種充滿了力量,
從不知饑餓和疾病的人。他們正好處於這種年紀——
由男孩向男人轉變的階段。他們應該是大個子的親兒
子。他們充滿了成年人的力量,但似乎心裡的恐懼比
未成年人*多,大概是未經世故,他們的內心還很脆
弱。此時,他們的畏懼心理,就像圍著一塊臭肉嗡嗡
叫的一群牛虻,被父親手裡的皮鞭不斷地喚起。 “如果他是夜裡走的,那麼現在已經走得很遠了
。”其中一個小伙子*終忍不住說了出來。 父親默不作聲,把拿著皮鞭的雙手抄到了背後,
看向遠處叢林密布的山脈,那裡是一片布滿粉紅朝霞
的天空。 “晚上的月亮很圓、很亮。”另一個小伙子沉默
了一會兒說道,“當月光照得夜晚如白天一樣時,他
會害怕自己被發現的。所以,大概他是趁黎明還未天
亮的時候逃跑的。”
聽了他的話,大個子向他轉過頭。因為他的脖子
短,使他轉起頭來有點喫力,很難轉到應有的角度,
他隻能通過眼神來表達他的專注,等著他繼續說。 “從早上到現在還沒過多久,可以從另一個方向
攔截他。”
父親從背後縮回雙手。 “至今仍不見那個狗東西,魚糞蛋的蹤跡。”父
親小聲地不緊不慢地說。接著,他向後退了兩步,揮
了一下鞭子,大聲說:“他隻要還活著,我們就能追
到的!”
兩個小伙子馬上反應過來,衝進了叢林,那裡有
他們開闢出的一條小道。大個子跟在他們後面跑。 他們的營地就坐落在四特河岸邊,有一片樹叢隔
在營地和河水之間,隻需幾步就可跑過這片樹叢。每
個人都知道,順著河流走不了半天就有一個湍急的彎
道,從那裡又流回到營地。即使不是特別近,但對於
跑得快的人來說不用跑多久就可回到營地的河邊。 三個人風風火火地回到營地。在四座夏季遊牧帳
篷旁邊坐著一個女人和一個老頭,他們沒有說話。因
為**凌晨發生的事讓大家都不知所措,女人干脆拋
下手中的一切活兒,坐在那裡等消息。一口空鍋被隨
便放在草地上,帳篷頂上也沒有冒出炊煙,隻有幾根
火燒柴在火堆裡冒著煙,大家圍在火堆邊,習慣性地
提防著蚊蟲叮咬。時間已是夏末秋初,蚊蟲也不是那
麼兇殘了,屬於它們的季節就快過完了。 兩個小伙子衝進了自己的帳篷。 “拿上弓,多帶些箭!”他們的父親大聲地說,
“所有用得上的都帶上。”
大個子本人沒有進自己的住處——座*大的帳篷
。這時,他聽到傳來的樹枝被折斷的聲音,幾乎就是
一棵枯樹的樹枝斷裂的吱吱聲。 “你的弓箭在哪裡?”
這是那個被喚作人偶的老頭在說話,大概是因為
活到人生的*後階段,已經把自己真實的名字給忘了
,但不知為什麼他就是沒有死。他很少開口說話,以
至於每次他的聲音都會把人嚇一跳,以為是一個陌生
人在說話。他是大個子老婆的親叔叔,她負責贍養他
。有時候,就像那個早晨,當老頭不能或不想自己走
的時候,她就把他那幾乎沒有什麼重量的身體搬到屋
外。但人偶的每次講話也讓姪女兒聽著不舒服。因為
聽到這種像枯樹枝斷裂的聲音,那女人會渾身難受,
大個子也是一樣。 “你的弓箭呢?”那聲音又重復了一遍, “還
有長柄刀,鐵鎧甲呢?”
大個子臉變得通紅。拿著皮鞭的手從背後伸出來
,慢慢往上舉,但卻停住了。 “別多嘴。”他小聲地說。 但那撕裂般的笑聲
卻越來越清晰。 “你可睡得真沉呀,亞伯托,”人偶笑著說,“
就如年輕人般睡得那麼死。”
“閉嘴!” 老頭繼續笑。 “現在你該看好自己的褲子,把褲腰帶拴牢一點
,你睡得那麼死,會把褲子都丟掉的……”
那隻拿鞭子的手又向上舉了起來,也許,一眨眼
間,老頭就永遠都不能笑了,可就在這時,大個子的
兒子們拿了**從帳篷裡出來了,他們在叫父親。 他們很快就走到了四特河拐彎的地方,氣喘吁吁
地站在河邊。他們生平**次發現,自己竟然能跑這
麼快,應該可以追上風的速度了吧。 他們每個人都清楚,被偷的船可能已經經過這裡
開走了。偷船的人也許就躲在這又長又曲折的河岸邊
任何一個地方。 但有種難以描述的感覺讓他們隱約覺得,逃跑的
人應該選的就是他們正在這兒等著的這條路。他們,
尤其是大個子的倆兒子都相信,那個逃跑的人如果想
要過自由自在的生活,那麼就會盡量地順流而下,一
直到四特河彙入雍涅西河的出口處。當然,還有另外
一種可能——有一條特別短的路通到河對岸,年輕人
隻需要步行就可以走到森林裡,如果他選擇這條路,
那麼他就可能在他們的眼皮底下給溜掉了,因為對岸
是恩卡人的土地。P2-5
| | | | | |