| | | 藍狐(精) | 該商品所屬分類:小說 -> 魔幻小說 | 【市場價】 | 184-265元 | 【優惠價】 | 115-166元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787544729376 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:譯林
-
ISBN:9787544729376
-
作者:(冰島)松|譯者:王書慧
-
頁數:113
-
出版日期:2014-04-01
-
印刷日期:2014-04-01
-
包裝:精裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:46千字
-
北歐文學獎獲獎作品:小而精巧的寓言,如詩亦如散文 《藍狐(精)》設定了一個大背景:看似平靜的冰雪世界,但似靜非靜,殺戮與追獵,詭計與陰謀叢生。 作者松設定了兩條故事主線:獵狐和死亡案的平行發展,時間的穿插,事件的交叉,生命的交集。 文體實驗的大煉爐:寓言,志怪,玄秘偵探,靈異故事,童話,英雄史詩,彰顯小說敘事的魔力,探尋小說與詩歌,散文之間的微妙界限。
-
讀《藍狐(精)》如觀魔鏡。寓言,志怪,玄秘偵
探,靈異故事,童話,冰島作家松以奇譎的想像力和
民間傳奇的獨特講述方式將之互置,調配。獵狐和死
亡案的平行發展呈現出雪地世界中似靜非靜的一面:
詭計、咒語、神賜、復活,獵尋行動背後交織著一樁
倫理公案以及一段未曾啟齒的深情。
松,這位同時也是詩人的作家,如同一位吟遊的
詩人,以如歌的韻律節奏,對我們描繪著那片古老大
陸鮮活如初的原始的生命氣場……
《藍狐(精)》內容極簡書寫,留白藝術:以敘事
的留白呼應冰島的自然地貌,寫意之餘留下諸多想像
空間。
-
I 1883年1月9—11日 II 1883年1月8—9日 III 1883年1月11—17日 IV 1883年3月23日
-
I:1883年1月9—11日
藍狐跟高緯地帶的石頭是一樣的顏色。當他們鼕
天臥在石頭邊上時,**分辨不出來。是的,比起那
些白狐,他們不會在雪地的映襯下微微泛黃或發暗,
而要狡猾得多。 一隻雌性的藍狐緊緊地偎依在她身下的石頭上,
任憑風雪壓過來。她用尾巴擋住風的侵襲,身子蜷成
一團,鼻子埋在大腿底下;眼皮耷拉下來,到剛好露
出瞳孔的位置。這樣她可以觀察到那個在積雪覆蓋的
山崖後面的人,他自從藏在那裡就紋絲未動了—在這
奧斯赫馬山的高地,整整待了十八個鐘頭。風卷著霜
雪撲過來,他被包裹起來,活像懸崖的一角。 這個小生物一直警覺,這個男人是獵手。 這個男人從南面的伯特農場開始的追蹤。那會兒
天還是晴的。緋紅的朝霞比鼕天*黑的夜色還要濃重
。他從那裡曬草的場子裡溜出來,一路往北,過了奧
薩河,一直來到小巴爾奇山。那時候山上還沒有積雪
。 在那裡,他看到山脊上有動靜,於是在身上一通
翻找,拿出羊角望遠鏡,拉長,然後放在了視力好的
那隻眼睛上:
沒錯,藏不住了!
有隻野貓的雜種在路上。 看上去她對危險沒有絲毫察覺。所有的行為表明
她在覓食。因此她行進得很慢,注意力也不在與食物
無關的動靜上。 男人*仔細地觀察她。 他把注意力全都集中在她身上,似乎試圖觀察她
下一步要干什麼:她在峰頂的嗅獵活動之後會往哪走
。突然地,她小跳了一下,男人無法解釋這是因為什
麼。她這一跳,表明是被什麼嚇到了。雖然對這個男
人,她不該有任何一絲的察覺—按照一般的思路來說
。 **的解釋就是,她接收了關於他的意圖的信息
:
他是一個正在狩獵的人。 男人爬上山。他試著在腦海中*加清晰地重現狐
狸的身影,這樣就有*大的可能性再次找到它。“她
像風中的一片羽毛,飄過了這片雪蓋。”
雪蓋上,他四面觀察著狐狸的蹤跡,用拇指和食
指測量了它的一個足印;看上去可是個大家伙。留在
手指肚的一片雪花上,粘著一根閃光的毛—顏色清晰
可辨:灰藍色。 西邊的天上布滿條狀的雲。 大概暴風雪快要來了。 狐狸四處不見。 目之所及,四野空曠。 順風而行,男人步伐矯健。狐狸察覺到了他的氣
味,不過這沒什麼可驚訝的;她已然知道他在追蹤她
了。 他不時地停下來,觀察四周。他用了跟以前相同
的方法,集中全部的注意力,尋找著獵物逃跑的路徑
,以及可以接近她的方位。 突然間,他被告知了路徑,以及藏匿處:
“狐狸往北穿過平地。然後突然轉向東邊,那裡
將會是梅拉地帶,到處是石頭;藍色矮腳們**的藏
身之地。”
難道是她太專注防身了?她是否太過於聚精會神
於潛在的危險—以至於讓他潛入到自己的思緒中?難
道她不是要盡力擺脫他的嗎?
是狐狸傳達給男人那個想法的嗎?
到了梅拉地帶, 空氣靜止;隻有臉頰上感到
微風。男人看到一團灰藍色的毛球往北衝過去。他立
刻靜止不動。不久毛球就開始搖擺。又過了一會兒,
藍狐從石頭堆裡直起身子。 是的,她在那!
這可真是個少見的漂亮家伙,毛生得茂密,一條
驕人的大尾巴,顏色如大地一樣,動作靈活。她邁著
急促而有力的步伐逃開了。 男人開始追。 正如他所預料,狐狸徑直衝向風雪來襲的方向。 每當快要被風雪吞沒的時候,就突然停住,向著獵人
的方向看過來。 接著,她又開始逃,閃電般迅速。 空氣倏地被攪動。 一隻雷鳥橫空落地,在距離男人不遠處,是被風
吹來的。後面跟著一隻隼,突然轉彎向上飛翔,均勻
而有力地扇著翅膀。 男人轉身迎風而立,繫緊圍巾,把粗布口袋的帶
子在右肩上繞了三圈,口袋剛好搭在腰上。 暴風雪快要到了,他必須趕時間。 男人在風雪包圍中艱難前行。 剛開始,他的腳下踩的是石頭地,那樣的行程還
算不錯,但過了不久,雪就下得緊了;行進變得*加
困難。 他不得不相信腦子裡的想法:
“狐狸在惡劣天氣中會變得膽小。她要麼把自己
埋在雪裡,要麼躲到深深的岩石縫隙,躲到冰凍線以
下,直到惡劣天氣過去纔出來。”
這會兒男人身上積了一層厚實的雪,使得他和狐
狸的距離也縮小了。 他舉步維艱。 正當他覺得自己離獵物已經很近的時候,積雪一
下子變深了。一步下去,積雪已經到他的褲襠;再下
一步,男人結結實實地坐在了自己的腳印上。 他既不能繼續前進,也退不回來;眼前一片雪白
。 風卷著雪片從四面八方向他襲來,從天而降,自
地而出。 到了晚上,天氣*加惡劣,盡管衣服很厚實,還
是被凍透了。他**冷,隻能通過發抖來獲得熱量。 男人決定讓雪把自己覆蓋。 他時不時地活動一下,這樣雪就在他周身形成了
一層擋風的外殼。 他中等個頭,身板結實,手掌敦實。額頭又高又
寬,給線條粗獷的臉部增加了表情。眼睛小,深藍色
的,在濃密的睫毛下顯得深邃。鼻子又高又尖。下頜
和臉頰的輪廓無法辨別,因為被胡子擋住了。胡子是
暗紅色的,夾雜著幾根白毛,一直垂到胸部。頭發是
深棕色的,已經開始灰白。左鼻翼上有一顆突起的黑
痣。 積雪覆蓋著的男人就是這個樣子。 夜,很冷。很長。 男人打破了頭頂的雪殼。 他感謝著雪神“莫爾”和霜仙“卡莉”,是他們
給了他曠野中的避風之所,從這裡望出去,是滿眼的
雪白。 他現在開始搓捏雙手,接著按摩手臂上的肌肉,
搓出熱量之後,他戴上手套,手掌搭在雪殼的裂縫處
,用胳膊的力氣把自己給撐了上來。 是的,他很幸運。 男人背上獵*和口袋,一路前行,直到一塊叫“
巴掌”的岩石。這是冰川時期形成的地形,從來都不
會積雪。他卸掉粗布口袋, 摘掉手套,脫下皮鞋
和生羊毛襪,然後靠在了“巴掌”的邊上。 哦,不要啊,他一件一件繼續脫衣服,直到一絲
不掛,好像剛剛出生那會兒。 他是天地之子。 這時他的肚子在咕咕叫,他纔意識到自己餓了。 從捕獵的行程開始到現在,他還沒喫一口東西,這已
經二十多個小時了。 誠實地說,其間他倒是偶爾喫過冰塊,但是那沒
有味道,又不占地方。他打開粗布口袋:手掌厚的羊
肉塊、塗著黃油的發酵餅,上面還有雷鳥肉絲、腌過
的鱈魚頭、酸味的羊血腸、魚干、酸酪和黑糖塊。 是的,這些東西都裝在他的口袋裡。 太陽溫暖著男人的身軀,也融化著積雪。雪裡不
間斷地發出斷裂聲,如同鳥兒應時的啼叫。 正午時分,山間依舊明朗,空氣中是響晴的味道
。男人回想起自己在山裡的美妙童年。除了伯特農場
教堂上那用彩燈新裝點的房頂之外,沒有什麼可以跟
那些日子的美好相比了。 不!男人一下子直起身子:那邊的影子是什麼?
是塊石頭嗎?
他抓起望遠鏡,但是什麼也看不見,鏡片上一團
水霧。他用袖子擦了擦。不會吧!難道真是他所懷疑
的那個?目標已經消失在遠處,不,又回來了:
狐狸腦袋!是的,頭上泛起一抹藍色。就是那個
家伙!顯然她已經在那裡很長時間了,看上去很警惕
。獵人收起望遠鏡。 狐狸發出了驚恐的叫聲。 那裡地勢平坦,從西向東是個緩坡,坡上長著片
片低矮的草叢,草叢之間是淺淺的溝壑。這樣的地勢
,想悄無聲息地擋住狐狸的去路,是不可能的。獵人
一動不動地定在那裡,就是他發現狐狸時突然坐起來
的那個姿勢。狐狸一下子跳上了石頭,開始號叫。她
坐在石頭上,每叫一聲,就把尖尖的鼻子揚起來。 狐狸用這樣的方式引逗著獵人出動。因為從獵人
困在雪裡的那一刻,獵物就失掉獵人了。 獵人直挺挺地趴在地上。他剛剛設法向北扭轉身
子,獵*一直握在正前方,但是他不敢再動,他跟狐
狸之間沒有任何的掩護,沒有任何可以把他擋在狐狸
視線外的物體。此外,獵*沒有上膛。而一旦等他上
膛,恐怕小家伙早已逃之夭夭。 如果不犯前**的錯誤,又讓狐狸跑掉,獵人必
須趕緊拿主意。但是目前的形勢—究竟該怎麼辦?
狐狸在石頭上弓起身子,好像要跑掉的樣子。獵
人翻了個身,四肢小心翼翼地不踫地面。 之後又謹小慎微地用手臂和右腳著地,左腿抬起
來,姿勢就像在野外撒尿的狗。 他吼叫了一聲。 靠這樣的把戲,獵人成功地迷惑住了狐狸。他緩
緩地移出她的視線,一邊挪動一邊想辦法,而她還在
等待眼前可能出現的新情況。 獵人打開*膛,上了半膛**。那是他一*擊倒
獵物所剛好需要的劑量。他把手伸進隨身的口袋裡,
摸索著一本贊美詩小冊子,撕下一張紙,在指頭之間
卷成一團,之後塞到*筒裡。這樣,即使他在疾風中
舉*瞄準,它也不至於發出響聲。 他麻利地用口水潤濕了瞄準環的*前端,又順便
放上了一小塊苔蘚。那小塊東西死死凍在金屬表面,
他試著用它瞄準。這樣,不管天氣變得多黑,他總能
把瞄準環辨認出來。 獵人直起身,拿*瞄準,又往前傾斜了一點,把
重心放在了左腳上。他的全部注意力都集中在那塊石
頭上。不會吧,轉眼間哪兒都看不見狐狸的影子。 他等了很長時間纔把*放下。這樣的地兒,狐狸
是不會從他的手心溜走的。到處被雪覆蓋,一直連接
到冰川的底部,沒有一處空白。狐狸把行蹤都寫在了
雪面上,清晰可辨。 他把*背了起來,又開始追蹤。 漫長的**,狐狸在山坡和高地間奔跑,獵人緊
隨其後。 它如同一道旨意,給了他實實在在的辛苦工作。 當獵人走出奧斯赫馬山來到邊界上的巨石旁時,
狐狸差點兒逃出了他的視野。 他隻看到她原地轉了三圈,躺在石頭上,蜷起身
子,用大尾巴擋著臉。 獵人也模仿了同樣的動作。 日光漸漸消失。 天幕黑下來,北極光姐妹們現身了,跳起活潑的
彩帶舞。隨著色彩變幻,她們舞步輕盈,點亮了整個
天空。她們飄揚的裙擺是金色的,上面鑲的珍珠隨著
她們歡快的動作散落四方。這個景致在剛剛落日的時
候*清晰。 之後,大幕落下,黑夜來臨。 P3-P28
| | | | | |