[ 收藏 ] [ 简体中文 ]  
臺灣貨到付款、ATM、超商、信用卡PAYPAL付款,4-7個工作日送達,999元臺幣免運費   在線留言 商品價格為新臺幣 
首頁 電影 連續劇 音樂 圖書 女裝 男裝 童裝 內衣 百貨家居 包包 女鞋 男鞋 童鞋 計算機周邊

商品搜索

 类 别:
 关键字:
    

商品分类

馬爾特手記
該商品所屬分類:小說 -> 外國小說
【市場價】
347-504
【優惠價】
217-315
【介質】 book
【ISBN】9787530218686
【折扣說明】一次購物滿999元台幣免運費+贈品
一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品
一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品
一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
【本期贈品】①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
版本正版全新電子版PDF檔
您已选择: 正版全新
溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。
*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。
*. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。
*. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。
內容介紹



  • 出版社:北京十月文藝
  • ISBN:9787530218686
  • 作者:(奧)萊內?馬利亞?裡爾克|譯者:曹元勇
  • 頁數:373
  • 出版日期:2019-02-01
  • 包裝:平裝
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 字數:183千字
  • 《馬爾特手記》敘述一個出生沒落貴族、性情孤僻敏感的丹麥青年詩人的回憶與自白,某種程度上是作者自身的寫照。

    小說由七十一個沒有連續情節,又不講時間順序的筆記體斷片構成,因為共同的主題——愛、孤獨、恐懼、死亡、上帝、創造等,集中表達了作者終生關注的各種精神問題,在精神暗流上構成了一個特殊的有機整體,被譽為現代存在主義重要的先驅作品之一。

  • 作者簡介

    萊內·馬利亞·裡爾克(1875—1926),奧地利詩人,20世紀德語詩人。通過譯介,他影響了中國整整幾代詩人。代表作為《杜依諾哀歌》和《致奧爾菲斯的十四行詩》。

    譯者簡介

    曹元勇,1967年出生於河北靈壽。1997年開始從事編輯出版工作。2012年12月,應瑞典學院邀請,作為文學編輯赴斯德哥爾摩,見證中國作家莫言領受諾貝爾文學獎的全過程。著有評論隨筆集《聚焦與印像》《美人魚的眼神》;翻譯有《海浪》《馬爾特手記》《愛經全書》《已知的世界》《黑色唱片》《老無所依》等作品。

  • 匱乏時代的詩人裡爾克

    ——代譯本序——1

    **部——11

    第二部——175

    附錄——349

    譯後絮語——362

  • 既然我正在學習觀察,我想我應該著手做一些工作了。我已經二十八歲,差不多仍然一事無成。讓我們回頭看看我都做過些什麼吧。我寫過一篇研究卡爾帕喬的文章,寫得很糟;寫過一個題為《結婚》的劇本,試圖通過一些曖昧的手法來闡明一個荒謬的主題;還寫過一些詩。啊!可是那些詩的確算不上什麼,何況又是一個人年輕的時候寫的詩呢。一個人應該耐心等待,應該在整個的一生中積累各種感受和歡愉;而且如果活得夠長的話,那麼,在生命*後的歲月裡,他也許能寫出十行好詩。因為詩並非人們想像的那樣,隻是簡單的情感(感情,我們已經擁有得足夠多了);詩*多的是經驗。為了寫出一行詩,一個人必須觀察很多城市,很多人和物;他必須了解各種走獸,了解鳥的飛翔,了解小花朵在清晨開放時所呈現的姿態。他必須能在沉思默想中回想起異域他鄉的條條道路,回想起各式各樣不期而遇的相逢,和各式各樣長相廝守之後的分離;還有那些迄今依然難以言說的孩提時光;還有父母雙親,當他們想方設法帶給你一些歡樂時,你卻因為不理解而傷了他們的心(對別的人來說,那些歡樂很可能是不會弄錯的);還有童年時代患過的各種疾病,那些疾病發作的時候**奇怪,引起那麼多深奧而嚴重的變化;他還必須能回想起那些在僻靜的房間裡度過的時日,那些在海邊度過的清晨,那海,那大洋,那一個個在旅途中度過的夜晚,山高水長、繁星飛舞的夜晚。哦,可是,能夠想到這一切仍然不能算夠。他還必須擁有關於許多個愛情之夜的回憶,那些愛情之夜又迥然各異,互不相同;還有關於分娩中的婦人喊叫的回憶,關於閉門不出、面色蒼白、輕松酣睡的產婦的回憶。而且,他還必須在臨終者旁邊待過,在死者旁邊坐過,當時房間的窗戶敞開著,時不時地傳來嘈雜的聲音。當然,擁有回憶還是不能算夠。如果一個人能夠回憶的事物多得不能勝數,他還必須能夠忘卻,必須有強大的耐心去等待,等待那些回憶再度光臨。因為那些還隻不過是回憶中的事物。隻有當它們轉化成了我們體內的血液,轉化成了眼神和姿態,難以名狀,而又跟我們自身融合為一、再也難分彼此——隻有到了這個時候,隻有在這種極其珍貴的時刻,一首詩的**個句子纔會從其中生發出來,成為真正的詩句。

    但是,我的那些詩都不是以這種方式寫出來的,所以都算不上是詩。當年我創作那個劇本的時候,我又是怎樣地誤入歧途啊!我豈不是一個模仿者,一個愚蠢的家伙嗎?否則為了描寫兩個在生活中相互為難的人的命運,我怎麼會需要插入一個第三者呢?我是多麼輕易就落入了這種窠臼啊!而我早就應該知道,這個貫穿了所有生活和文學的第三者,這個從未存在過的第三者的幽靈,實際上毫無意義,必須刪除。第三者,是大自然的一種假像,永遠在竭力使人們的注意力偏離大自然*深邃的奧秘;是一道帷幕,遮住了正在上演的戲劇;是真正的衝突處於無聲的寂靜狀態時出現的喧鬧。所以人們通常都會認為,從古到今,每個作家都會發現,要表現相互之間有矛盾的人是**困難的。而第三者,正因為他是不真實的,就成了*容易著手的部分;每個作家都有能力處理他。他們那些戲劇剛剛開始,你就會發現,他們已經急不可耐地要第三者出場了;他們似乎一點都不能等待。而第三者一出場,一切就好辦了。如果第三者姍姍來遲,那將是多麼乏味無趣啊!沒有第三者,什麼都不會發生;一切都會停滯下來,徘徊不前,等候下去。的確,要是一直這樣滯塞、延拖,怎麼辦?劇作家先生,還有你們這些懂得人生的有教養的觀眾,倘若這個很受歡迎的交際家,這個像**鑰匙一樣適合介入各種婚姻的狂妄小子失蹤不見了,那該怎麼辦?比方說,假如魔鬼把他抓走了,怎麼辦?讓我們假設真的發生了這樣的事情,那麼,大家立刻就會看到,舞臺上人為地出現的真空;那些用磚牆建造的舞臺就像危險的洞穴,隻有從包廂邊緣爬出來的蛾子,在這空洞的窟窿似的空間裡跌跌撞撞地飛行。於是,劇作家再也不能無憂無慮地獃在他們的別墅裡了。社會上的偵探事務所也都傾巢而出,為劇作家們到處尋找這個不可缺少的第三者,也就是情節本身。

    當然,劇作家們是一直生活在人群中的,這裡所謂的人群不是指那些第三者,而是指相互衝突的雙方。關於這相互衝突的雙方,可以說的東西豐富得令人驚訝,可是迄止**卻什麼也未曾說過,盡管他們雙方一直都在受苦,行動,同時又不知道怎樣救助自己。

    太可笑了。此刻,我坐在自己的陋室裡,我,布裡格,盡管已經活了二十八個春秋,卻沒有一個人知道我是誰。我就坐在這裡,什麼都不是。然而,這個什麼都不是的人卻開始了思索。在一間六層高的閣樓裡,在巴黎一個灰蒙蒙的下午,這個人這樣思索著……

 
網友評論  我們期待著您對此商品發表評論
 
相關商品
在線留言 商品價格為新臺幣
關於我們 送貨時間 安全付款 會員登入 加入會員 我的帳戶 網站聯盟
DVD 連續劇 Copyright © 2024, Digital 了得網 Co., Ltd.
返回頂部