| | | 戰爭與和平(上下全譯本)(精)/外國文學名家精選書繫 | 該商品所屬分類:小說 -> 外國小說 | 【市場價】 | 534-774元 | 【優惠價】 | 334-484元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787512642775 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:團結
-
ISBN:9787512642775
-
作者:(俄羅斯)托爾斯泰|譯者:王智源
-
頁數:1272
-
出版日期:2016-10-01
-
印刷日期:2016-10-01
-
包裝:精裝
-
開本:16開
-
版次:1
-
印次:1
-
字數:480千字
-
俄羅斯偉大作家托爾斯泰所著的《戰爭與和平(上下全譯本)(精)》被譽為“世界上偉大的小說”之一,小說發表於1865年,一經問世,便引起了極大的反響,“戰爭”與“和平”這個問題在當時社會一直是個熱點話題,托爾斯泰通過大面積的人物、心理活動、真實場景以及故事情節的描寫,真實的展現了當時俄羅斯整個社會風氣和生活場景。強場面之浩大,卻又細致入微,思路清晰也簡明扼要,無論從文學和影響力來講都是值得一讀的佳作。
-
托爾斯泰著的《戰爭與和平(上下全譯本)(精
)》是一部描寫19世紀初俄國人民反對拿破侖入侵的
衛國戰爭的小說。小說以俄法戰爭為中心,以四家貴
族家庭的生活為線索,反映了1805至1820年間許多重
大的歷史事件,以及各階層的現實生活,抨擊了那些
談吐優雅,但漠視祖國命運的貴族,歌頌了青年一代
在戰爭中表現出來的愛國主義和英雄主義精神。
-
第一冊 **部 第二部 第三部 第二冊 **部 第二部 第三部 第四部 第五部 第三冊 **部 第二部 第三部 第四冊 **部 第二部 第三部 第四部 尾聲 **部 第二部
-
“哦,好犀利的進攻啊!”剛走進來的公爵回應
道,他並沒有因為安娜的話而感到窘迫。他身著繡花
朝服,穿著長筒襪和半高筒鞋,胸前佩戴著幾枚星形
勛章,扁平的臉上掛著愉快的表情。 他滿口都是優雅的法語,我們的祖先不僅用這種
優雅的法語說話,也用它進行思考。這種法語語調文
靜、頗具長者的風範,這是長期在上流社會和宮廷中
廝混的重要人物纔有的那種腔調。他來到安娜‘帕夫
洛夫娜跟前,低下他那噴了香水的亮锃锃的光頭,親
了親她的手,然後從容不迫地在沙發上坐了下來。 “親愛的朋友,您先跟我說說,您過得怎麼樣?
也好讓我放下心來。”他用一如既往的腔調說道,從
他那充滿禮貌和關懷的語調中,流露出一種漠然甚至
是譏諷的意味,“精神上遭受磨難,身體怎麼可能好
呢?……在這樣的時代中,稍微有些感情的人,又怎
麼能做到心安理得呢?”安娜·帕夫洛夫娜說,“您
能整個晚上都在我這裡待著嗎?”“那英國公使館的
招待會怎麼辦呢?**是星期三,我必須到那裡去一
趟。”公爵說:“我的女兒很快就要來接我,她陪我
一塊兒去。我還以為**的招待會已經取消了呢。實
話實說,所有這種類型的招待會啊,焰火啊,都讓人
覺得煩死了。如果他們明白了您的意思,招待會就會
被取消了。”公爵仿佛是一個上緊了發條的鐘表,總
是自然而然地說出一些連他自己都不願意讓別人相信
的話。 “別開我的玩笑了。跟我說,對於諾沃西利采夫
的緊急報告,*後的決定是什麼?您肯定什麼都知道
。”“該如何跟您說呢?”公爵說,他的語調冷漠而
無趣,“*後的決定是什麼?他們覺得,既然波拿巴
要魚死網破,我們隻好背水一戰了。”
瓦西裡老公爵說話的時候總是**淡然,就像是
演員在背誦臺詞似的。安娜·帕夫洛夫娜·舍列爾則
與他截然相反,盡管她已經四十歲了,可是依然生龍
活虎,情緒激動。她的性格令她獲得了很高的社會地
位。有些時候,她並不是**具有熱情,可是為了不
負眾望,她隻好裝出熱情滿滿的樣子。安娜·帕夫洛
夫娜的臉上常常掛著溫柔的笑容,盡管這和她那已經
衰老的面容並不協調,可是她就像被溺愛的孩子一般
,總說她常常能夠感受到自己的種種不足,然而她不
願意,也不能,並且覺得根本沒有改正的必要。 在談到政治事件的時候,安娜·帕夫洛夫娜的情
緒一下子激動起來。 “喂,別再對我提奧地利了!我也許什麼都不懂
,但是奧地利從來都不願意,現在也不願意打仗,它
會出賣我們的。隻有俄羅斯纔能拯救歐洲。我們的皇
帝知道他的崇高使命,並且忠於他的使命,這一點我
深信不疑。我們善良傑出的皇帝將擔負起世界上*偉
大的任務,他是那麼**,那麼善良,上帝是不會拋
棄這樣的人的,他一定能完成他的使命——鎮壓革命
這個怪東西,現在由這些兇手和惡棍做革命的代表,
革命就變得*加令人恐懼了。隻有我們纔能為忠實的
教徒們討還血債。我問您,我們還能指望誰呢?滿腦
子生意經的英國人不理解,也無法理解亞歷山大皇帝
的靈魂是多麼高尚,英國拒*退出馬耳他,他們想探
查、想尋找我們行動背後的真正用意。他們對諾沃西
利采夫說了些什麼呢?什麼也沒說。他們不理解,也
不能理解我們的皇帝的自我犧牲精神,我們的皇帝從
不追求個人目的,他隻想為全世界謀福利。可是他們
許諾了什麼呢?什麼都沒有。即使許諾了,也不會兌
現!普魯士已經宣稱,波拿巴是不可戰勝的,全歐洲
都沒辦法與他抗衡,所以不論是哈登貝格的話,還是
豪格維茨的話,我一個字也不相信。像普魯士這種臭
名昭著的中立隻不過是個陷阱,我隻相信上帝和我們
皇帝的使命,他一定能拯救歐洲……”她突然停了下
來,對自己的衝動露出譏諷的微笑。 “我想,”公爵微笑著說,“如果是派您去而不
是派可愛的溫岑格羅德去,您一定會一舉成功,迫使
普魯士國王同意的。您的口纔太好了,能給我來點茶
嗎?”
“馬上就來,順便說說。”她又平靜下來補充說
,“**我這裡要來兩位**有趣的人,一位是莫特
馬爾子爵,他通過羅昂家族與蒙莫朗西家族結了親,
這可是法國*顯赫的名門望族之一,而他是一個名副
其實的流亡者;另一位是莫裡約神父,您認識這位聰
明*頂的人嗎?皇帝接見過他。您知道嗎?”
P2-3
| | | | | |