| | | 24重人格 | 該商品所屬分類:文學 -> 外國隨筆 | 【市場價】 | 265-385元 | 【優惠價】 | 166-241元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532745067 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海譯文
-
ISBN:9787532745067
-
作者:(美)卡梅倫·韋斯特|譯者:李永平
-
頁數:386
-
出版日期:2008-04-01
-
印刷日期:2016-08-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:1
-
印次:17
-
字數:208千字
-
卡梅倫·韋斯特著李永平譯的《24重人格》是一本紀實性的文學作品,又是一部具有很高學術價值的著作,也是一本令人恐懼的書。書中,韋斯特將他自己的人格分裂的令人心碎的經歷,以及他治療滿是創傷的心靈的過程展現在讀者的面前,以刺激性的細節和令人心碎的清晰描寫揭示了羈患分離性身份識別障礙對家庭的影響。《24重人格》是一本能夠讓你敬畏心靈的自我保護力量的書,它也能使你為韋斯特勇於把握自己命運的精神而喝彩。
-
我究竟怎麼了?我仿佛被惡魔纏住了,在鏡子面
前我說著一些莫名其妙的話,我的嘴巴裡發出別人的
聲音。
在說這些話的時候,卡梅倫·韋斯特30多歲,是
一位成功的商人,擁有幸福的婚姻和可愛的孩子。這
個“聲音”是戴維發出來的,戴維是第一個出現在卡
梅倫生命中的分身,是他的24個分身中的一個,他詳
細地描述了卡梅倫小時候的恐怖受虐經歷;還有8歲
的克萊,緊張兮兮,說話結結巴巴的;12歲的塵兒,
溫柔、能干,她對於自己生活在一個中年男人的身體
裡,感到很失望;巴特,開朗幽默,以孩子們的保護
者身份自居;利夫,渾身充滿精力,干勁十足,總是
將自己的意志強加給韋斯特。還有其他19個分身——
他們的性格、習性、記憶都各不相同。
在卡梅倫·韋斯特著李永平譯的《24重人格》一
書中,韋斯特將他自己的人格分裂的令人心碎的經歷
,以及他治療滿是創傷的心靈的過程展現在讀者的面
前,在他接受治療的過程中,他盡力維持他與妻子、
兒子的關繫,渴望過一種正常的生活。
而且它還是一個能令讀者著迷的故事。韋斯特在
本書裡描述了多重人格患者的各個分身們和諧相處的
珍貴的和前聽未有的資料,心靈扭曲的痛苦、詭秘的
氣氛和最終的希望……《24重人格》是一本能夠讓你
對心靈的自我保護力量產生敬畏的書,你也會為韋斯
特勇於把握自己命運的精神而喝彩。
-
我的分身 序曲 **部 傷心旅店 第二部 繞過陰溝 第三部 打破障礙 尾聲
-
我仰臥在我們家客廳那張白色的柏柏爾**地毯
上,手裡捧著一本印刷精美、圖文並茂的書《倫勃朗
:人體造型與精神》,觀賞這位荷蘭畫家的自畫像。 父親生前,我和瑞琪曾送他幾本珍貴的藝術書籍,這
部倫勃朗畫集就是其中之一。他老人家以59歲的盛年
過世後,這些書籍的所有權又回歸到我們手中。能繼
承到這筆遺產,我固然感到很高興,但父親的英年早
逝卻也在我心中留下無限哀思。 每回觀看倫勃朗的自畫像,我心中就會湧起一股
莫名的哀傷和惆悵,就像觀賞夜空下的一條空蕩蕩、
冷清清的河流。我曉得我正在注視這個人的靈魂。不
知怎的,每回翻看這一幅幅自畫像,我就會覺得跟父
親*加親近,盡管——我猜——倫勃朗可能比我*加
了解我父親。 10月中旬,傍晚時分。白晝越來越短了。這時在
屋外走動,你可以看到從你鼻孔呼出的氣息飄漫在空
氣中。我們這棟坐落在面積達4英畝的山丘**、用
粗石砌成的小屋子周圍,那一株株樹木的葉子已經染
紅了,不久就會掉落下來。到時,我們再也無法像蠶
兒那樣,享受繭居的生活——當初我們搬到這個老社
區,就是受到這兒清幽、隱密的環境吸引。再過一陣
子,透過屋外那一片光禿禿、瘦嶙嶙的樹木,我們就
可以看到*近的鄰居了。他們的房子坐落在對街山腰
,離我們家約摸600英尺。秋天已經降臨新英格蘭。 這會兒,瑞琪待在客廳旁邊那間燈光明亮的小廚
房裡。她正站在白色塑料貼面的操作臺前,準備晚餐
。操作臺上堆滿各式各樣的比薩配料,令人一看忍不
住食欲大振。(自制的比薩是我*愛喫的兩種食物之
一;另一種是配上香蒜沙司的意大利式小方餃。)生
面團已經發酵,漸漸膨脹起來。瑞琪把它鋪在穿孔的
比薩鍋上。香噴噴的醬料在火爐上熬煮,一大塊白色
的意大利干酪躺在操作臺上,旁邊放著一塊用不鏽鋼
打造的、裝有黃色柄子的礤床。黑橄欖、蘑菇和紅艷
艷的甜辣椒全都已經切好了。這會兒,瑞琪手裡握著
一把8英寸長的“亨克爾斯牌”菜刀,在一塊陳舊的
、圓形的柚木砧板上——那可是我們12年前結婚時收
到的禮物哦——熟練地切著一枚韋達利亞出產的洋蔥
。 我37歲生日那天——其實那天是我們倆的生日,
因為我和瑞琪是在同**出生的——瑞琪送給我的那
雙簇新的“比恩”牌仿麂皮鞋,這會兒正躺在我身旁
的地板上。5歲大的凱爾趴在我身邊,身上穿著紅藍
相間的蜘蛛俠睡衣,外加一件同色的披肩。他把我那
隻仿麂皮鞋當作一座城堡,指揮他手下的一群玩偶大
兵發動攻擊,這會兒戰鬥正在如火如荼進行中。凱爾
在旁提供第十一章今晚,在凱爾上床就寢後,我們夫
妻準備做一件不尋常的事情,因此,喫晚飯時,我和
瑞琪都顯得心事重重的樣子,食不知味。但凱爾卻一
點都不受我們影響,他依舊開開心心地喫他的晚餐,
咂巴咂巴,嘰嘰喳喳,把嘴裡的食物噴濺得滿桌都是
。在這個小男孩心目中,世界似乎仍然很美好。喫過
飯,我帶凱爾到樓上浴室去洗他*喜歡的泡泡浴。 濺濺潑潑,他在浴缸裡玩水,玩得好不開心。我
坐在浴缸旁,手裡拿著一本名叫《阨尼迷路了》的故
事書,念給凱爾聽,念著念著,我忍不住羨慕起凱爾
來。但願我能夠跟他一樣無憂無慮,自在逍遙。但願
我能脫下恐懼和痛苦的外衣,跳進那一缸繽紛燦爛的
泡沫中,盡情戲耍,不再憂心忡忡。但這隻是一廂情
願。我得穿著這件外衣,熬過漫長的三年時光,然後
纔可能解開紐扣把它脫掉。 沒多久,迷路的小阨尼就被找到了,在廚房干活
的瑞琪也把盤碗洗好了。我把凱爾的身子洗淨、擦干
,送他上床,幫他塞好被子——就像每一位做父母的
人照顧孩子那樣。不到三分鐘,凱爾就睡著了。睡夢
中這小子還因模仿貓王埃爾維斯·普雷斯利而不住地
扭動身子。莫非他夢到了長達兩英尺的棒棒糖?凱爾
真有福氣。 我和瑞琪關掉樓上走廊的燈,躡手躡腳走下樓去
,心裡覺得又興奮又緊張。我們泡了一壺茶,在客廳
那座石砌的大壁爐旁坐下來。暖氣…… P91對白和音
響效果。這小家伙口沫橫飛,表演得起勁時,竟然把
一口口水噴吐進我耳朵裡。 “凱爾,拜托!”我裝出惡心的樣子,聳起肩膀
,擦掉耳朵上沾著的唾沫。 “爸,對不起哦。”凱爾細聲細氣地向我道歉。 父子兩個眼瞪眼對望了半晌,忍不住格格笑起來。我
放下手裡捧著的那本倫勃朗畫集,翻個身子,側躺著
,用手肘支撐起上半身。 “哦,這不算什麼,”我說,“你很小很小的時
候,大概纔3個月大吧,有**我朝天躺在地板上,
把你高高舉在手中,表演‘超人’——”在廚房干活
的瑞琪舉起手裡握著的菜刀,指向我,點點頭,又自
顧自低頭切起菜來。“對!這件事我倒還記得。”說
著,她咧開嘴巴笑了笑。 “反正,”我繼續說,“那天我朝天躺在地板上
,把你這個小家伙高高舉在手裡,一面唱著‘超——
人——來——也——’,一面把你兜來兜去,在空中
飛蕩不停。突然……你到底想不想聽啊?你這小子二
話不說,嘩啦嘩啦就在我面前嘔吐起來,把剛喫進嘴
巴的東西全都吐進我耳朵裡!”凱爾一聽,樂不可支
,直笑得連鼻涕都流出來,掛在嘴唇上。 “趕快去媽媽那兒,擦一擦!”我大吼一聲。凱
爾嚇得跳起來,衝進廚房,一面跑一面笑,小小的鼻
子窸窣窸窣不停地吸著,試圖把黏答答的鼻涕吸回鼻
孔裡。瑞琪放下菜刀,抓起一張紙巾,捂住凱爾的臉
龐,幫他擤鼻涕。 “這個小家伙竟然在老爸耳朵裡嘔吐!”我忍不
住格格笑將起來。 P5-7
| | | | | |