| | | 羊脂球(青少版)/世界文學名著寶庫 | 該商品所屬分類:少兒 -> 外國兒童文學 | 【市場價】 | 89-129元 | 【優惠價】 | 56-81元 | 【介質】 | book | 【ISBN】 | 9787532232666 | 【折扣說明】 | 一次購物滿999元台幣免運費+贈品 一次購物滿2000元台幣95折+免運費+贈品 一次購物滿3000元台幣92折+免運費+贈品 一次購物滿4000元台幣88折+免運費+贈品
| 【本期贈品】 | ①優質無紡布環保袋,做工棒!②品牌簽字筆 ③品牌手帕紙巾
| |
版本 | 正版全新電子版PDF檔 | 您已选择: | 正版全新 | 溫馨提示:如果有多種選項,請先選擇再點擊加入購物車。*. 電子圖書價格是0.69折,例如了得網價格是100元,電子書pdf的價格則是69元。 *. 購買電子書不支持貨到付款,購買時選擇atm或者超商、PayPal付款。付款後1-24小時內通過郵件傳輸給您。 *. 如果收到的電子書不滿意,可以聯絡我們退款。謝謝。 | | | | 內容介紹 | |
-
出版社:上海人美
-
ISBN:9787532232666
-
作者:(法)莫泊桑|改編:李仁惠
-
頁數:222
-
出版日期:2008-07-01
-
印刷日期:2011-03-01
-
包裝:平裝
-
開本:32開
-
版次:4
-
印次:4
-
莫泊桑是世界上數一數二的短篇小說大師,本書收集了《羊脂球》、《項鏈》、《遺產》等精品之作,代表了莫泊桑在短篇小說創作上的傑出成就。 這些故事的背景大多發生在戰亂後的法國,通過對平凡瑣碎生活的提煉,揭露了入侵者的可鄙、富人階層的貪婪、小資產階級的虛偽,並贊揚了底層人民真摯的感情和強烈的愛國心。
-
《羊脂球》講述的是一個叫羊脂球的妓女,為了同伴,被迫向敵人獻
身,卻遭鄙視的悲慘遭遇;《泰利埃公館》講述了以“太太”為首的六個
貧苦女人在泰利埃公館的生活;《一個女雇工的故事》講述了一個女雇工
羅莎的生活;《菲菲小姐》講述了外號叫做“菲菲小姐”的暴虐的普魯士
軍官,被愛國的妓女樂石兒殺死的故事;《騎馬》講述了一對貧窮的沒落
貴族夫妻,為了出風頭而弄巧成拙的故事;《我的叔叔於勒》講述了一個
家庭為了維持自己的虛榮心,拒絕承認自己的親兄弟的故事;《一個諾曼
底人》講述了一個外號為“酒壇子老爹”的諾曼底人——瑪蒂爾老爹的趣
聞軼事;《月色》講述了神父馬蒂米昂長老在皎潔的月光之下,終於理解
了愛情的故事;《項鏈》講述了洛瓦塞爾夫婦為了參加舞會,付出沉重代
價的故事;《米隆老爹》講述諾曼底人米隆老爹在敵人入侵後英勇而悲慘
的遭遇。
-
羊脂球 項鏈 遺產 一家人 一個女雇工的故事
-
那個男的似乎很出名,大家都認識他,是被人稱為“民主黨”的高尼
岱。不知什麼原因,那些有身份的人都怕踫見他。差不多二十多年來,他
那一大嘴火紅色的長胡子,在一切有民主風味的咖啡館的啤酒杯裡拂過來
浸過去。他的父親是做糖果生意的,留給他一份頗為豐厚的遺產,他卻帶
著他的弟兄們和朋友們將家產喫了個精光,然後迫不及待地等候共和國的
誕生,以便獲得適當的地位,那是他為革命喝了那麼多啤酒之後所換來的
享受。在九月四日這天,人民組織起來推翻拿破侖三世的第二帝國,成立
第三帝國。不知是誰搞了個惡作劇,讓他自以為自己被任命為本省的省長
,不過等他上任就職時,那些始終身居主人翁地位的機關公務員卻拒*承
認他,逼得他隻好退位。由於他是個好好先生,平日裡也與人無爭,而且
樂於助人,對此並不過多地計較,不久他又鼓起無比的熱情,全身心地投
入本地區的軍事防衛工作。他組織人在平原上挖了好些洞穴,把附近樹林
裡的小樹一齊砍倒,在所有的大路上布滿了陷阱。他似乎很滿意自己所做
的一切,所以等敵人快要到來的時候,他很放心地回到了城裡。他這次到
哈佛去也是為了軍事防務工作,他認為那個新地方也十分需要這些防御工
事,他去那裡*可為國效勞。 至於那位女的,是個妓女,因為年紀輕輕就因身體發胖而出了名,得
了個與實際相符的諢名:羊脂球。隻見她矮矮的身材,渾身都是圓滾滾的
,肥得簡直要滴出油來;十個手指頭也都是肉鼓鼓的,豐滿得在每一節小
骨和另一節接合的地方都箍出了一個圈,看上去如同一串短短兒的香腸似
的;她的皮膚緊繃、光潤圓滑,胸脯豐滿,高高聳起;盡管如此,大家仍
然對她饞涎三尺,趨之若鹜,因為她那種嬌艷的氣色實在叫人看了喜歡。 瞧,她的臉蛋兒活像一個大大的蘋果,又如一朵盛開的芍藥;在這張好看
的臉的上半部,長著一雙會說話的黑眼睛,四周配上長而密的睫毛實在是
迷人;在臉的下半部,長著一張窄窄的小嘴,嘴唇柔軟濕潤,像顆熟透了
的櫻桃,誰都想親她一口;兩排纖細牙齒白得發出光亮。 當然,她還具備種種無法評價的東西。 羊脂球很快就被人認出來了,少不了被大家評頭論足。在那幾位正經
婦人之間便引起了一陣耳語,什麼“賣淫婦”呀,“社會的羞恥”呀等等
,盡管說話聲音很低,還是被她聽見了。這時,她抬起頭來,環視了一下
車廂內的每個人,眼神裡含有挑戰的意味,絲毫沒有畏懼之意,於是,車
廂內又恢復了先前的寂靜,大家全都低下了頭,隻有鳥先生例外。他用一
種輕佻的神情窺視著她。 但是不久,那三位太太之間的議論又開始了,似乎有了這位妓女在場
,她們突然間彼此成了知己似的朋友,覺得面對這個毫不羞恥地出賣肉體
的女人,她們應該以有夫之婦的尊嚴身分結成一個團體,她們始終認為,
法定愛情素來都高於所謂的自由愛情。 三位男紳士由於面對著高尼岱的原因,一種保守派的本能使他們彼此
接近起來。很快,他們以一種瞧不起窮人的口氣談論著金錢和財產。布雷
維爾伯爵大談普魯士軍隊給他帶來的損失如何巨大,包括牲畜被掠和收獲
無望。接著,他又以一種家資萬千的封建地主滿不在乎的神情說,這種損
失也不過使他不方便一年半載罷了。加雷一拉瑪東先生說,他在棉織業上
損失慘重,但由於他有過痛苦的經驗,因此多了一個心眼,曾往英國彙了
六十萬法郎以備應急之用。至於那個鳥先生,安排就*妥當了,他早和法
國的軍需當局商量過了,將酒窖裡剩下的普通葡萄酒一股腦兒賣給法國後
勤部,這樣就使得政府欠了他一筆**驚人的巨款,他此次之行就是專程
到哈佛去領款的。 他們邊交談邊用頗有友情的眼光互相望著,雖然他們彼此社會地位不
同,但是借著金錢這種神奇的魅力的牽引,使他們感覺彼此像兄弟一樣。 車子走得實在是太慢了,到了上午十點,他們纔走出十來公裡遠。當
馬車上坡時,男人們都得下車步行,一共步行了三回。原定在多特那個地
方喫午飯,現在看來,天黑以前都到不了那裡,所以大家都很著急。可事
情又偏偏不湊巧,馬車不幸陷進了積雪中,估計前後得花兩個多小時纔能
拉出來。這時,每個人的注意力都在關注著大道的兩旁是否有一家小酒店
。 每一個人似乎都餓得有點心慌,喫東西的欲望在一步步地增強。然而
卻沒有人看見一家飯鋪、一家酒店。過去,遠路邊的飯鋪酒店可不少,因
為法國潰軍的饑餓隊伍走過以後,又有普魯士軍隊要開過來,所以把做生
意的人都嚇跑了。 車裡的先生們隻好跑到大路邊上的農莊裡去尋找食物,結果一無所獲
。因為膽小多疑的農民怕那些饑餓的士兵來搶喫的,早把存儲的物品隱藏
起來了。 P12-14
| | | | | |