●·語言研究·
英語將來事態句的最簡句法分析
漢韓“白”類詞的定義、語法和語用特征對比研究
英漢“N時-ly/-的”結構化及其句法特征考察
認識情態的主客觀性變化及機理——主觀性和主觀化視角之分析
表量結構「ほあむ」的句法語義特征——兼談兩種量化機制
·外語教育·(教育部哲學社會科學學報名欄;本期特約主持人:束定芳)
構建“產出導向法”理論體繫
二語口語詞彙加工中的跨語言語音干擾研究
中國情景中的理想二語自我多群組驗證
·翻譯研究·
英漢同聲傳譯譯員輪換與譯語質量
漢英口譯目標語交際規範的描寫研究——基於現場口譯語料庫中增補性偏移的分析
關於文學與文學翻譯——莫言訪談錄
·學術討論·
Practice functional morphology in unambiguous contexts—A comment on Slabakova (2014)
Is there a firewall between declarative knowledge and procedural knowledge of the functional morphology: A response to Paradis
·書刊評介·
《狀語從句、主句現像及左邊緣構成》(2012)評介
《關繫從句習得:加工、類型和功能》(2011)述介
《批評性英語教學中的情感研究》(2012)評介
會訊
英文摘要
《外語教學與研究》現為教育部高校哲學社會科學名刊。該刊與靠前學術前沿接軌,審稿制度和編輯體例均嚴格遵從靠前慣例,聘請靠前外知名專家組成編委會,由北外教育部人文社科重點研究基地“中國外語教育研究中心”和北京外國語大學語言研究所的研究人員負責編輯,並實行同行專家匿名審稿。其被長期列為“中文核心期刊”(北京大學編制,自1991年首評以來一直名列外國語類核心期刊靠前)、“中國人文社會科學核心期刊”(中國社會科學院編制,在該繫列中位列靠前)、“中文社會科學引文索引(CSSCI)來源期刊”(教育部南京大學中國人文社科評價中心編制,在全國16家語言學類期刊中位列靠前),入選中華人民共和國新聞出版總署“中國期刊方陣”、“全國百種重點社科期刊”、“全國百強社科學報”,《中國人文社會科學引文數據庫》來源期刊、《中國學術期刊綜合評價數據庫》來源期刊,還獲評“北京市靠前社科學報”和“北京市一等獎社科學報”等。並為等