●緒論
●第一節本書緣起
●第二節研究的基本思路與主要內容
●第一章外宣翻譯研究概述
●第一節外宣相關術語的概述與釐定
●一、對外宣傳與對外傳播
●二、對外宣傳與對內宣傳
●三、翻譯與外宣翻譯
●第二節外宣翻譯的研究視角概述
●一、實踐經驗總結研究路徑
●二、跨文化傳播學理論研究視角
●三、語用學理論研究視角
●四、功能目的理論研究視角
●五、其他外宣翻譯研究視角
●第三節本章小結
●第二章外宣翻譯研究的局限與修辭勸說理論引入外宣翻譯研究的理據
●第一節外宣翻譯研究尚存在的缺失與局限
●一、外宣翻譯的效果評估
●二、外宣翻譯的“宣”與“譯”的定位
●三、外宣翻譯的受眾接受心理研究
●部分目錄